الفريق العامل المعني بالمشتريات造句
例句与造句
- إن ما حققه الفريق العامل المعني بالمشتريات في المقر من منجزات في المواءمة بين ما يتصل بالمشتريات من لوائح تنظيمية وقواعد وأدوات تعاقدية يبدو أنه لم يتحقق على صعيد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وغيره من مراكز العمل الميدانية.
总部采购工作组在协调采购条例和细则以及订约工具方面取得的成就,显然还未能在内罗毕办事处和其他外地工作地点仿效。 - وبعد ذلك، وفي عام 1997، وضع الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة()، الذي أنشأه الأمين العام كجزء من برنامجه لإصلاح المنظمة، أنظمة وقواعد منقحة تتعلق بالمشتريات.
" 随后在1997年,秘书长作为本组织改革议程的一部分设立的共同事务工作队采购工作组 起草了订正的采购条例和细则。 - وفيما يتعلق بتسيط وترشيد عملية تسجيل البائعين، ذكرت إن مجموعة الـ 77 والصين تطلب تفصيلات عن تنفيذ التوصيات المدرجة في تقرير الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات عن اجتماعه السنوي في عام 2004.
关于简化和使供应商登记程序合理化的问题,77国集团加中国要求提供机构间采购工作组2004年年度会议报告所载建议执行情况详情。 - واستُكملت هذه الإصلاحات بمبادرات تهدف إلى تعزيز التعاون والتنسيق بين المنظمات القائمة في نيويورك في سياق الفريق العامل المعني بالمشتريات في إطار مبادرة الخدمات المشتركة التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة، المنشأة في المقر الدائم في عام 1997.
除了这些改革之外,1997年在总部设立的共同事务工作队共同事务采购工作组还主动采取了行动,以加强设在纽约各组织之间的合作与协商。 - ويوافق الاتحاد الأوروبي على أن برامج التدريب ينبغي أن تتبع نهج " تدريب المدربين " ، ويرحب بوضع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات برنامجا للتدريب ومنح الشهادات في مجال المشتريات على صعيد المنظومة.
欧洲联盟也认为,训练方案应遵守 " 教练讲习 " 做法,欢迎机构间采购工作组制定一个全系统采购培训和认证方案。 - وباﻹضافة إلى ذلك، قامت الفرقة العاملة بإقامة صﻻت رئيسية مع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكاﻻت، والذي يقدم مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت الخدمات له ويتكون من صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، والوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية.
此外,工作队和机构间采购工作组之间已建立了关键的联系,该采购工作组由采购处提供服务,由联合国各基金和方案、专门机构和国际金融机构组成。 - وفي مجال سياسة الشراء، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي النظم والقواعد المالية المتسقة التي وضعها الفريق العامل المعني بالمشتريات في إطار مبادرة الخدمات المشتركة والتي تركز على مفهوم أفضل قيمة.
在采购政策领域内,开发计划署通过了在强调 " 最佳价值 " 概念的共同事务倡议下由采购工作组拟订的统一的《财务条例和细则》。 - كذلك فإن الشعبة تعمل مع كلية موظفي الأمم المتحدة وسائر مؤسسات الأمم المتحدة لوضع برنامج مشترك على نطاق منظومة الأمم المتحدة للمشتريات وإصدار التراخيص تحت رعاية الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات لتلبية احتياجات التدريب ذات الأجل الأطول.
采购司还与联合国职员学院及其他联合国组织合作,在机构间采购工作组的主持下制定了一项联合国全系统采购和证书共同方案,以满足更长期的培训需要。 - وبالتعاون الوثيق مع فريق إدارة القضايا، انتقل الفريق العامل المعني بالمشتريات المستدامة لدى شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى إلى مرحلة جديدة من العمل تُقدم فيها خدمات مكتب المساعدة بناءً على عروض محددة من وكالات الأمم المتحدة عند الطلب.
高级别管理委员会采购网络可持续采购工作组与问题管理小组开展密切磋商后,进入了新一阶段的工作。 在新阶段,联合国各机构根据需求就具体投标提供服务台服务。 - ولﻻستيثاق من مجاﻻت الشراء التي تتوافر فيها إمكانيات لترتيبات مشتركة، استند الفريق العامل المعني بالمشتريات إلى بيانات جمعت من نيويورك ومن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت في كوبنهاغن فيما يتعلق باﻻتفاقات الشاملة والعروض الدائمة وما اليها التي تتوافر حاليا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
为确定哪些采购领域有共同安排的可能,采购工作组从纽约和哥本哈根的机构间采购事务厅收集了全联合国系统现有的有关总括协定、现行报价等的数据作为根据。 - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة، فيما يتعلق بتحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، العمل في هذا الصدد؛
注意到机构间采购工作组和共同事务采购工作组在加强采购实务的透明度和统一性方面开展的活动,请秘书长与联合国各基金和方案的行政首长协商,继续进行这方面的工作; - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات، والفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة، من أجل تحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، مواصلة العمل الذي يؤدونه في هذا الصدد؛
注意到机构间采购工作组和共同事务采购工作组在加强采购实务的透明度和统一性方面开展的活动,请秘书长与联合国各基金和方案的行政首长协商,继续进行这方面的工作; - وربما كان هناك سبب آخر هو الافتقار إلى تقييم الأثر المفيد الملموس للنتائج التي حققها حتى الآن الفريق العامل المعني بالمشتريات في المقر الدائم، مثل تحقيق الوفورات من عدد الأشخاص وتكاليف المعاملات، وتقصير دورات التجهيز الزمنية، وتكامل أصول المشتريات، أو زيادة فعالية إدارة عقود الخدمات.
另一个原因可能是没有对总部采购工作组所取得结果产生的具体有益影响作出应有的评价,其中包括职员人数的削减、交易费用的减少、流程周期的缩短、采购资产的结合、更加有效的服务合同管理。 - وردا على سؤال عن السبب الذي جعل الانتهاء من التحقيقات الجارية مع ثماني موظفين تم منحهم إجازة إدارية تستغرق كل هذا الوقت، وعلى الشكوك التي أعرب عنها فيما إذا كانت توجد أية أخطاء، قال إنه يوجد لدى الفريق العامل المعني بالمشتريات الذي أنشأه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أكثر من 500 قضية يجب التحقيق فيها.
有人想知道,为何目前对8名放行政假的工作人员进行的调查已经花这么长时间尚未结束,并怀疑是否会发现任何错失行为。 监督厅成立的采购问题特设工作队有500多个案件需要调查。 - وقد تم، إلى حد ما، اختبار هذا النهج في السنوات الأخيرة من جانب كائنات الأمم المتحدة، وذلك خاصة بفضل النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة المنشأة في مقر الأمم المتحدة في عام 1997، والذي أقام صلات مع بعض أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
在某种程度上,这种做法过去几年已在联合国系统各实体尝试过,这特别要感谢1997年在联合国总部设立的并与机构间采购工作组某些成员挂钩的共同事务工作队采购工作组所取得的成果。
相关词汇
- "الفريق العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالمنسقين المقيمين"造句
- "الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية"造句
- "الفريق العامل المعني بالمساءلة الإدارية"造句
- "الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات"造句
- "الفريق العامل المعني بالمحتجزين والمفقودين"造句
- "الفريق العامل المعني بالمعلومات والتوقعات البيئية"造句
- "الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية"造句
- "الفريق العامل المعني بالموارد المائية"造句
- "الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية"造句
- "الفريق العامل المعني بالمياه"造句