الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات造句
例句与造句
- وتفاقمت هذه المشكلة نتيجة اشتراط ألا يكون المكتب ممولاً ذاتياً فحسب، بل أن يُدِرَّ، من عقود المشتريات القليلة جداً الممنوحة لـه، دخلاً فائضاً من أجل تمويل الخدمات المشتركة بين الوكالات، التي أقر أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات بأنها قيّمة.
更何况还要求该处不但要自筹资金,而且还应当从它所得到的少量采购业务中创造盈余,为机构间事务供资。 采购工作组成员都承认这种服务很有用。 - ويبدو أن اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات المعقودة كل سنتين في البلدان النامية وحلقات الأعمال التجارية التي تنظمها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة في المناطق النامية، قد أتاحت فرصاً لزيادة مشاركة البلدان المتلقية في عمليات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة.
采购工作组每两年在发展中国家举行的会议以及联合国采购司(采购司)在发展地区组织的商务讨论会,似乎为受援国更多参与联合国系统采购事务提供了机会。 - ويفضل المفتشون أن يتخذ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات مبادرة لتوحيد وتعميم تطبيق إجراءات العناية الواجبة من جانب أعضائه باستخدام الأحكام ذات الصلة في دليل الإمدادات في اليونيسيف كنموذج (انظر التوصية 4).
检查专员赞成采购工作组的倡议,在联合国系统内统一和普遍适用 " 应有注意 " 程序,并以儿童基金会《供应手册》的有关规定为范本(见建议4)。 - وقد اتفق أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات على عدم الخلط بين مدونة الأمم المتحدة لقواعد سلوك البائعين وبين الشروط العامة للتعاقد في الأمم المتحدة، وهي وثيقة تشكل جزء أساسي من العقود التي تبرمها الأمم المتحدة وتستلزم الامتثال الصارم من جانب الموردين.
机构间采购工作组各成员一致认为,不应将联合国供应商行为守则混同于《联合国合同的一般条件》。 后一文件是联合国所有合同的一个内在组成部分,需要供应商严格予以遵行。 - يجتمع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات سنويا لمناقشة المسائل محل الاهتمام المشترك واستكشاف سبل تحسين الأنشطة وتوحيد تدابير الشراء وتبادل أفضل الممارسات ومتابعة المبادرات في أطر زمنية محددة سلفا من أجل تحسين أنشطة الشراء المشتركة بين الوكالات.
机构间采购工作组每年举行会议,讨论共同关心的问题,探讨更好地协调彼此间活动和统一采购程序的方法,交流最佳做法,在预先确定的时间范畴内采取各种举措,改进机构间的采购活动。 - تلاحظ أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة في مجال تعزيز الشفافية وزيادة مواءمة ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل في هذا الصدد، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
注意到机构间采购工作组和共同事务采购工作组为提高采购做法的透明度和进一步统一采购做法而开展的活动,并请秘书长与联合国各基金和方案的行政首长协商,继续开展这方面的工作; - تلاحظ أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة في مجال تعزيز الشفافية وزيادة تواؤم ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل في هذا الصدد، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
注意到机构间采购工作组和共同事务采购工作组为提高采购做法的透明度和进一步统一采购做法而开展的活动,并请秘书长与联合国各基金和方案的行政首长协商,继续开展这方面的工作; - ويعتقدون بعد أن قرروا في عام 2003 أن يطلبوا إلى الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات (الفريق العامل المشترك) رفع تقرير إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن المسائل المتعلقة بالمشتريات، إن مسيرة إصلاح سياسات الشراء وممارساته في منظومة الأمم المتحدة سوف تتواصل إن لم تتعزز.
他们认为,继2003年请机构间采购工作组向管理问题高级别委员会报告采购事务的决定后,仍将继续维持改革联合国系统采购政策和做法的势头,如果不是加强这种势头的话。 - فعلى سبيل المثال، يبدو أن لا العاملين في مجال المشتريات ولا المحفل الذي يتيحه لهم الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات قد شكلوا في أي وقت هيئة فرعية لمجلس الرؤساء التنفيذيين شبيهة بلجان المجلس لمعالجة شؤون الموظفين أو المسائل المالية أو المتصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
举例来说,采购专业人员和他们的采购工作组论坛显然从来都没有成为行政首长协委会的附属机构,与行政首长协委会为人事、财务或信息通信技术等问题设立委员会的做法不同。 - وفي مجال تبادل معايير الأداء وأفضل الممارسات في الشراء (التوصية 1)، وفكرة تحديد وكالة رائدة في مجال الشراء، (التوصية 2)، تجدر الإشارة إلى أن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى أدرجت، منذ عام 2004، عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في جدول أعمالها.
关于交流采购业绩基准和最佳做法(建议1)以及主要采购机构概念(建议2)的问题,应指出,自2004年以来,管理问题高级别委员会已把机构间采购工作组的工作纳入该委员会的议程。 - ينبغي للمنظمات أن تواصل استخدام ما يتيحه لها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات من محفل لتوثيق التعاون فيما بينها والمزامنة بين جهودها في هذا المجال، مستفيدة من تجربة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، ومن النتائج المستخلصة في تقرير مركز الأبحاث في مجال الشراء والإمداد الاستراتيجي، ومن النتائج المستخلَصة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة هذا.
各组织应以采购处的经验、策略性采购和供应研究中心以及联检组这份报告的调查结果为根据,继续利用它们的采购工作组论坛,在这一领域加紧合作并协调其努力。 - وبالنظر إلى محدودية فعالية التنسيق والتعاون في مجال الشراء، ترى اللجنة أن الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات يمكن أن يكون أكثر نشاطا في تعزيز التعاون بين الوكالات، ونشر المعلومات بشأن تحديث ممارسات الشراء، وتقديم اقتراحات بشأن التشارك في موارد الشراء بصورة فعالة من حيث التكلفة.
鉴于在采购领域的有效协调和合作有限,咨询委员会认为机构间采购工作组可以更积极地促进机构间合作,传播采购做法现代化方面的资料,就如何以成效比较高的方式共享采购资源提出建议。 - ومع أن الجدول 3 لا يشمل بيانات عن جميع المنظمات، فإن النتائج توفر حقاً دليلاً تقريباً لأعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات في البحث عن معايير لملاك موظفي مهنة الشراء على كل من المستوى الميداني ومستوى المقر الدائم، مع مراعاة نسب الأداء وغيرها من أفضل الممارسات في القطاع الخاص.
虽然表3没有列出所有组织的数据,但调查结果还是可以供采购工作组成员参考,以便为外地和总部一级的采购专业制定员额配置基准,同时要参考私营部门的业绩比率及其他最佳做法。 - وكان للأمانة العامة دور كبير في اختيار أماكن انعقاد الاجتماعات المشتركة بين الوكالات في البلدان النامية، وسوف تواصل الأمانة العمل مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة، في إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات من أجل عقد اجتماعات منتظمة في البلدان النامية للمساعدة على زيادة الوعي العام بأنشطة الشراء بالأمم المتحدة.
秘书处协助为机构间会议在发展中国家选择场所,且秘书处将继续在机构间采购工作组框架内与联合国系统其他组织协作,在发展中国家举行常会,以促进提高对联合国采购活动的普遍认识。 - تطلب إلى الأمين العام أن ينقل إلى أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الخبرة التي اكتسبتها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالأمانة العامة من استخدام الصيغ الجديدة التي وضعتها لرصد أداء الموردين بموجب عقود الاستعانة بمصادر خارجية، وتقييمه والتصديق عليه، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقريره المقبل عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية.
请秘书长与机构间采购工作组成员分享秘书处中央支助事务厅采购司在使用监测、评价和证明供应商履行外包合同的表现的新方式方面所获得的经验,并在其关于外包做法的下一份报告中就此向大会提出报告。
相关词汇
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالتدريب"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالأنشطة الإعلامية"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج"造句
- "الفريق العامل المعني بأجور موظفي فئة الخدمات العامة وشروط خدمتهم"造句
- "الفريق العامل المعني بأركان الجرائم"造句
- "الفريق العامل المعني بأساليب العمل"造句
- "الفريق العامل المعني بأسماء البلدان"造句