×

الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات造句

"الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات"的中文

例句与造句

  1. وفي أعقاب تقييم الكفاءة، وضع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات في اجتماعه الأول قائمة بأفضل المرشحين لكل منصب شاغر من مناصب المنسقين المقيمين.
    对能力进行评估之后,机构间咨询小组第一次会议为每个驻地协调员的空缺职位编列了供最后挑选的候选人名单。
  2. وتكشف المقابلات التي أُجريت مع أعضاء الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات أن المشاورات التي تحدث داخل الفريق تقتصر على ما يبدو على تنظيم الدورة السنوية للجنة التنمية المستدامة.
    与机构间协商小组成员的访谈透露,小组内的协商似乎仅限于组织可持续发展委员会年度会议的问题。
  3. ويشارك الصندوق بنشاط في فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بانتقاء المنسقين المقيمين، وهو عضو في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات الذي يستعرض المرشحين لشغل وظائف المنسقين المقيمين.
    基金积极参加遴选驻地协调员的高级工作队,也是机构间顾问小组的成员,负责审查驻地协调员职位的候选人。
  4. ويرحب البرنامج الإنمائي بالفرصة التي تتاح من خلال جهود الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات لتقصي سبل لتحسين النوعية العامة للمرشحين الذين تختارهم المنظمات، وذلك بالارتقاء بمستوى أدوات ضمان النوعية.
    开发署欢迎有机会通过机构间咨询小组的工作,利用现有质量保证手段,设法改善各组织提名人选的质量。
  5. وشكّل الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام في عام 2005، الفريق العامل المعني بالذخائر العنقودية، من أجل إعداد موقف موحد على مستوى منظومة الأمم المتحدة تجاه هذه الأسلحة.
    机构间地雷行动协调小组在2005年成立了集束弹药工作组,拟订联合国系统在这些武器问题上的共同立场。
  6. وفي جولة أجراها مؤخرا الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات تتعلـق بـست وظائف للمنسق المقيم، كان ستـة من المرشحين ينتمـون إلى البرنامج الإنمائي، وتسعة إلـى خمس وكالات أخرى.
    最近一轮机构间咨询小组(咨询小组)的六名驻地协调员员额,有六名候选人来自开发计划署和九名来自五个其他机构。
  7. واقترح الممثل السامي تعزيز دور الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بـالدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك النظر في استخدام المؤشرات المتعلقة برصد التقدم المحرز في هذه الدول.
    高级代表建议加强小岛屿发展中国家机构间协商小组的作用,包括考虑使用指标来监测小岛屿发展中国家的进展情况。
  8. وثمة فريق للتنسيق أنشئ منذ وقت أبعد، وهو الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات للاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي يتعامل مع مرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية في الميدان، لا يزال يقوم بنشاطه.
    机构间电信咨询小组是一个成立较久的协调小组,负责处理外地电信设施、互用性和总括合同,该小组目前依然很活跃。
  9. واصل المكتب على الصعيد الدولي القيام بدور عضو أساسي في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات الذي يشمل كيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء الحكوميين الدوليين للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    在国际层面,该办事处继续是包括联合国系统各实体和小岛屿发展中国家其他政府间伙伴在内的机构间协商小组主要成员。
  10. وبعد موافقة الأمين العام على المرشح، يُطلب إلى أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين غير الأعضاء في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات إجازة الترشيح بإبداء عدم الاعتراض.
    一旦秘书长核可了该候选人之后,凡未担任机构间工作组成员的行政首长协调会成员,都将被要求在无反对意见的基础上核可该候选人。
  11. وتشارك اليونيسيف في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات للنهج المنسق في التحويلات النقدية، الذي يعمل على حل الاختناقات ووضع سياسات تدعم تنفيذ إطار المساعدة النقدية على المستوى القطري.
    儿基会参与了机构间现金转移统一办法咨询小组,努力解决瓶颈问题,制订各项政策,以支持国家一级实施现金援助框架的工作。
  12. وقد ظل فريق تنسيق أنشئ منذ أمد أبعد (1997) وهو الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية، ناشطا فيما يتعلق بمرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية للميدان وإمكانية التشغيل المتبادل والعقود الشاملة.
    一个设立时间较长(1997年)的协调小组机构间电信咨询组,仍在外地电信设施、兼容性和总括合同等方面开展活动。
  13. كما عُرض الطلب المقدم من الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالعمليات للحصول على صفة مراقب في اللجنة الدولية والطلب المقدّم من الاتحاد الدولي للملاحة الجوية للحصول على صفة العضو المنتسب إليها.
    还介绍了机构间运营业务咨询小组请求取得导航卫星委员会观察员地位和国际航空运动联合会请求取得准成员地位的申请。
  14. (أ) تنسيق ورصد تنفيذ الاستراتيجية على مستوى المنظومة، بوسائل تشمل إدارة خطة تنفيذ بالعمل مع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية المنشأ حديثا.
    (a) 通过包括管理实施计划,与新设立的联合国小岛屿发展中国家问题机构间协商小组一道,在全系统内协调和监测《战略》的实施;
  15. شرعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في وضع مشروع برنامج بالتشاور مع الوكالات ذات الصلة الأعضاء في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، لتفعيل استراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    31. 经济和社会事务部与小岛屿发展中国家机构间协商小组有关机构成员协商,已开始拟定落实执行《毛里求斯战略》的方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الفريق الاستشاري المشترك بين القطاعات المعني بقضايا الشعوب الأصلية"造句
  2. "الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات"造句
  3. "الفريق الاستشاري المشترك"造句
  4. "الفريق الاستشاري المخصص لهايتي"造句
  5. "الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو"造句
  6. "الفريق الاستشاري المعني بالألغام"造句
  7. "الفريق الاستشاري المعني بالبرامج"造句
  8. "الفريق الاستشاري المعني بالتدريب"造句
  9. "الفريق الاستشاري المعني بالسياسات"造句
  10. "الفريق الاستشاري المعني بالعدالة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.