الفرانكوفونية造句
例句与造句
- والتعليم هو أحد القطاعات التي تشارك فيها الفرانكوفونية بأنشطة ستساعد على تنفيذ نيباد.
教育肯定是法语国家所开展的活动能够有助于落实非洲发展新伙伴关系的一个部门。 - وهذا الاقتراح كان قد قدمه الوفد الكندي هذا العام وأيدته مجموعة الدول الفرانكوفونية وبلدان أخرى.
加拿大代表团今年提出了这项建议,并得到了法语国家集团和其他国家的支持。 - وواصلت منظمة الفرانكوفونية واليونيدو بصورة منتظمة تبادل المعلومات عن المسائل والبرامج ذات الاهتمام المشترك.
法语国家国际组织和工发组织继续定期地就双方共同关心的问题和方案交流信息。 - وتمنح هيئات الجماعة الفرانكوفونية اﻷمين العام تفويضات عامة بالسلطات الناشئة عن مركزه والمتصلة بمتطلبات وظيفته.
法语国家共同体各机构应按秘书长的地位及其职务上的需要,向秘书长全面授权。 - وتشجع التعارف بين الشعوب وبين الجماعة الفرانكوفونية وتيسﱢر الحوار بين الثقافات والحضارات.
执行局应鼓励各民族与法语国家共同体之间的相互了解,促进各种文化和文明之间的对话。 - ونُظمت العديد من الاجتماعات المشتركة في نيويورك، ترمي إلى تحسين مساهمة البلدان الفرانكوفونية في عمليات حفظ السلام.
在纽约举行了多次联合会议,以便使法语国家更好地为维持和平行动作出贡献。 - ويتخذ كل ما يراه ضروريا من قرارات من أجل سير عمل الجماعة الفرانكوفونية على نحو جيد وإشعاعها.
首脑会议为使法语国家共同体发挥有效功能和影响,应通过其认为必要的任何决议。 - وألحقت جمهورية الكونغو الديمقراطية وكثير من البلدان الفرانكوفونية الموجودة في المنطقة المجاورة بمكتب الاتصال في دُوَلاَ بالكاميرون.
刚果民主共和国和附近区域的许多法语国家由在喀麦隆杜阿拉的区域情报联络处负责。 - وواصلت منظمة الفرانكوفونية والإدارة تعزيز وضع وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة فيما بين البلدان النامية الناطقة بالفرنسية.
经社部和法语国家国际组织继续在讲法语国家中促进制定和执行国家可持续发展战略。 - كما أن اللجنة الوطنية عضو في منتدى الكومنولث لحقوق الإنسان وتشغل كذلك منصب نائب رئيس المؤسسات الفرانكوفونية لحقوق الإنسان.
国家人权委员会也是英联邦人权论坛成员之一,并担任法语国家人权机构副主席。 - والوكالة أيضا هي مقر اﻷمانة العامة للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية وتقدم لها الدعم اﻹداري.
文化和技术合作机构亦作为法语国家共同体国际组织总秘书处的所在地,并为之提供行政支助。 - إن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية يغطي عددا متزايدا من مجاﻻت النشاط التي تحظى باهتمام مشترك من المنظمتين.
联合国与法语国家组织之间的合作包括两个组织共同关心、为数日增的活动领域。 - وإلى جانب الجماعة الاقتصادية، يشارك الاتحاد الأفريقي ومنظمة الفرانكوفونية أيضا في الجهود المستمرة لإبقاء عملية السلام في مسارها المحدد.
除西非经共体外,非洲联盟和法语国家国际组织也在不断努力使和平进程不偏离轨道。 - كما مكن اﻻجتماع من وضع محاور واقتراحات العمل المنسق بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية في مجال منع المنازعات.
这次会议也指出了联合国与法语国家组织在防止冲突方面采取具体行动的路线和建议。 - ويعيــن المؤتمـر الـوزاري، وهـو يتصـرف بوصفـه مؤتمـرا عامـا، المديـر العـام لوكالـة الجماعـة الفرانكوفونية وذلك بناء على مقترح من اﻷمين العام.
部长级会议应以大会的资格,根据秘书长的提议,指派法语国家共同体执行局的总干事。