الفخري造句
例句与造句
- وباﻻضافة إلى ذلك، فوتحت شخصية تايلندية بارزة بشكل غير رسمي في امكانية تولي منصب القنصل الفخري لبلد أفريقي في تايلند.
此外,已经非正式地聘请一名泰国知名人士担任一个非洲国家驻泰国的名誉领事。 - وهو أيضا الأمين الفخري لرابطة مستهلكي منطقة بنيانغ في ماليزيا وعضو في مركز الجنوب في جنيف وفي المنتدى الدولي المعني بالعولمة.
他也是马来西亚槟城消费者协会荣誉秘书,日内瓦南方中心和全球化国际论坛理事会成员。 - والقنصل الفخري لإريتريا في باكستان هو شاكيل كاشميروالا، رجل الأعمال البارز في مجال صناعة الطيران([341]).
厄立特里亚在巴基斯坦的荣誉领事是Shakil Kashmirwala,他是航空业很有名的商人。 - ولا يعمل مكتب الممثل الفخري كمكتب عادي ولا تتمشى إدارته تماماً مع النظم المالية والإدارية الموحدة.
名誉代表的办公室并不是作为标准的办公室而开展工作的,其管理并不完全符合标准的财政和行政规定。 - وتبعا لتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنهت المفوضية عقد الخدمة الاستشارية للممثل الفخري وستستعرض العمليات في ذلك المكتب الميداني.
难民专员办事处按监督厅的建议终止了与该名誉代表之间的顾问合同,并将审查该外地办事处的业务。 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد تولوا (الرئيس الفخري لتوكيلاو) والسيد كنغز (القائم بإدارة توكيلاو) مقعديهما إلى مائدة اللجنة.
应主席邀请,Toloa先生(托克劳乌卢)和Kings先生(托克劳行政长官)在委员会议席就座。 - (ب) شغل الرجال 60 في المائة من مناصب السفير والقنصل والقنصل الفخري والوزير المستشار، وهي أرفع المناصب في النظام.
在大使、领事、名誉领事、公使衔参赞和外交系统内其他高级职务中,有605个职位是由男子担任的。 - ميشيل كامديسو (فرنسا) رئيس مركز الدراسات الاستطلاعية الدولية، وممثل خاص لرئيس جمهورية فرنسا لشؤون أفريقيا والمحافظ الفخري لمصرف فرنسا.
米歇尔·康德苏(法国),国际远景研究中心主任、法国总统非洲事务特别代表和法兰西银行名誉行长。 - الأستاذ ويليام زارتمان، الأستاذ الفخري بمدرسة الدراسات الدولية العليا، جامعة جونـز هوبكنـز، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية
William Zartman教授,美利坚合众国华盛顿特区约翰·霍普金斯大学高级国际研究学院名誉教授 - ميشيل كامديسو (فرنسا)(أ) رئيس مركز الدراسات الاستطلاعية الدولية، وممثل خاص لرئيس جمهورية فرنسا لشؤون أفريقيا والمحافظ الفخري لمصرف فرنسا.
米歇尔·康德苏(法国),a 国际远景研究中心主任、法国总统的非洲事务特别代表和法兰西银行名誉行长。 - ٢- يشكر الرئيس الفخري للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، البروفيسور برت بولن، لعمله البارز وﻹسهامه العلمي الثمين في عملية اﻻتفاقية؛
感谢气专委名誉主席Bert Bolin教授所做的杰出工作和他对《公约》进程作出的宝贵的科学贡献; - وكانت زوجة الأمين العام دائماً الرئيس الفخري لهذه المناسبة التي يحضرها المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والأعضاء الدائمون الآخرون للأمم المتحدة.
秘书长的妻子一直是本次活动的名誉主席,妇发基金执行主任和联合国其他重要成员都出席了该会议。 - وأضافت أن اللجنة تابعت عن كثب التطورات التي أفضت إلى الاستفتاء الثاني ووجهت الشكر للرئيس الفخري لتوكيلاو على دعوته لها لحضور الاستفتاء.
委员会一直紧密关注第二次全民投票前的事态发展,并感谢托克拉乌卢向委员会发出参加全民投票的邀请。 - وكان في عِداد ضيوف الشرف آنا فيلما ألبانيس دي إسكوبار، نائبة رئيسة السلفادور، والرئيس الفخري لجمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين مكابا.
与会嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔和坦桑尼亚联合共和国荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。 - وأعرب أقارب السجناء عن امتنانهم للبابا الفخري بنديكتوس السادس عشر والمبعوث الرسولي، وطلبوا منهما تسهيل الإفراج بسرعة عن جميع المعارضين والناشطين السياسيين.
囚犯的亲属向教皇本笃十六世和教廷大使表示感谢,并请求他们协助立即释放所有持不同政见者和活动份子。