الفتاوى造句
例句与造句
- وأقر مجلس الوزراء الفتاوى القانونية وأحالها إلى المجلس التشريعي الوطني للتصديق عليها
这些法律意见已得到部长理事会核准并提交国民议会批准 - ومع أن الفتاوى تنطوي على قدر هام من الحجية، فهي تبقى غير ملزمة للدول.
咨询意见固然具有很大权威,但对国家不具约束力。 - ونعتقد بأن إصدار المحكمة لهذه الفتاوى ينبغي ألا يعوق البحث عن تسوية سياسية لتلك المنازعات.
我们认为,法院的咨询意见不应妨碍寻求政治解决。 - ومن المناسب لذلك بالنسبة للمحكمة أن تمارس اختصاصها في إصدار الفتاوى بالنسبة لهذه المسألة.
因此,本法院在这个问题上行使咨询管辖权是适宜的。 - وتؤثر الفتاوى أو الآراء الفقهية في تعامل الحكومة مع المرأة في السياسات العامة.
法特瓦即宗教法令影响着妇女在政府公共政策中的待遇。 - إحصاءات عن البت في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى
B. 关于法律顾问小组案件处理情况的统计数字和工作情况的资料 - ينبغي أن نتذكر أن الغرض من الفتاوى هو مساعدة مقدم الطلب.
我们必须回顾,要求发表咨询意见的目的是为请求者提供帮助。 - ولم يُطعن في دقة أو وضوح الفتاوى القانونية المقدمة من المكتب.
对于法律事务厅提供的法律意见的准确性和明确性没有提出质疑。 - تتمتع المحكمة أيضا باختصاص إصدار الفتاوى بصرف النظر عن اختصاص غرفة منازعات قاع البحار.
法庭还享有独立于海底争端分庭咨询管辖权的咨询管辖权。 - وينطبق الشيء نفسه على الفتاوى التي أصدرها ذلك الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
联合国这一主要司法机构提出的咨询意见也应得到尊重和执行。 - وترد قائمة بالصكوك الدولية التي تنص على اختصاص المحكمة في إصدار الفتاوى في موقع المحكمة على الإنترنت.
规定法院具有咨询管辖权的国际文书清单见法院网站。 - وهو مبدأ أكدت عليه الفتاوى المتعددة التي أصدرتها المحكمة.
法院在其意见中一再确认国家元首或政府首脑以及政府官员的豁免原则。 - وقد أوضحت محكمة العدل الدولية في العديد من الفتاوى التي أصدرتها الخطوط الرئيسية لهذا الحق.
国际法院通过若干咨询意见,一直在阐明这一权利的范围。 - كتابة الفتاوى في جميع جوانب القانون بما في ذلك القانون الدولي والمعاملات التجارية الدولية.
书写有关法律各方面、包括国际法和国际商业交易的法律意见。 - أما الفتاوى الصادرة في الفترة من عام ٢٠٠٥ إلى عام ٢٠١٠، فقد تم جمعها وتحريرها وتلخيصها.
2005至2010年的意见已经收集、编辑和作成摘要。