الفاعلية造句
例句与造句
- هذه المشكلة مشابهة لعملية تقييم الفاعلية التي نُوِّه إليها في موضع سابق من هذا التقرير.
本报告前面所提到的评估效力的问题也与此相仿。 - التوجيه بقدر أكبر من الفاعلية من أجل معرفة الأسباب والاختيارات والأولويات الاستثمارية؛
更加有效和透彻地对投资选择和优先投资领域进行导向; - (أ) الفاعلية بما في ذلك الاستدامة والقدرة على التنبؤ والمعولية على التمويل الكافي؛
充足资金的成效,包括可持续性、可预测性和可靠性; - ومن شأن مخالفة هذه السياسة أن تقوض الفاعلية التشغيلية للأمم المتحدة والثقة بها ككل.
违反该政策损害了业务效用以及对整个联合国的信心。 - وأساسا يكمن التحدي في تحقيق توازن بين الفاعلية التنظيمية والفاعلية الإنمائية.
基本上面对这些挑战时应维持组织效果与发展效果之间的平衡。 - ويحسِّن خلط الدنا الفاعلية التي يمكن بها اشتقاق مجموعة واسعة ومتنوعة من المتواليات الجينية.
DNA重排技术提高了产生各种各样的基因序列的效率。 - وينبغي تنسيق الموارد الآتية من مصادر وطنية ودولية بما يحقق أقصى درجة من الفاعلية والأثر.
应协调来自国家和国际的资源以充分发挥效能和影响力。 - كما يتطلب الدعم الفعال من الجهات الفاعلية الخارجية المعرفة والحساسية.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。 - (ب) أن تحيط علماً باتخاذ تدابير لزيادة الفاعلية تهدف إلى الإسراع في إعداد المرجع؛
(b) 注意到为加快《汇辑》编制而执行的提高效率措施; - وبين ممثلو عدد من البلدان اﻷخرى مبادىء ومعايير ابطال الفاعلية في بلدانهم .
其他一些国家的代表也介绍了本国关于枪支报废处置的原则和标准。 - `١` الفاعلية في كشف المجرمين الضالعين في نشاط غسل اﻷموال والتحري عنهم ومﻻحقتهم قضائيا وادانتهم ؛
㈠ 对从事洗钱活动的罪犯进行有效的侦破、调查、检控和判刑; - كذلك عبرتُ عن الأمل القوي لحكومتي في أن نختار بروح جماعية خيار الفاعلية ودرجة الأهمية.
我还表示我国政府的强烈希望,即我们会集体选择有效和相关性。 - (ج) يمكن في عمليات الاستعراض المستقلة تسليط الضوء على استنتاجاتٍ وتوصياتٍ مهمة، في ما يتعلق بنسبة التكلفة إلى الفاعلية أيضاً.
独立审评也可以突显成本效益方面的重要结论和建议。 - وقد حثت اللجنة الحكومة على أن تعمل بمزيد من الفاعلية على تهيئة مرشحات محتملات.
因此,委员会已促请政府采取更积极措施,以培养有潜质的女性人选。 - وهو ينبثق من منظور ليبرالي للمجتمع، يعكس احترام الفاعلية والجدارة والإنجاز.
这种做法来自对社会的一种自由主义设想,反映出对效率、才能及成绩的尊重。