الفاعلون造句
例句与造句
- ٥٣١- ربما يكون الضحايا أو الفاعلون السلبيون ﻻنتهاكات الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية مجموعات بشرية أو أشخاصاً.
侵犯经济、社会和文化权利的行为的受害者或消极的承受者可以是群体,也可以是个人。 - ويتعين أن يكون الفاعلون واعين دوما بطرق التفاعل الممكنة والمناسبة التي تمكنهم من تحقيق الأهداف المتفق عليها عموما.
各个行为体必须始终了解采用哪些可能和适当的互动模式才能实现共同商定的目标。 - وفيما بعد، بعث الفاعلون برسالة إلى السفارة تحت مسمى ' ' الانتفاضة العالمية``.
)事后,作案人写信给大使馆,自称是 " 全球起义者 " 。 - 53- وأثنت بعض الدول على الحيوية الكبيرة التي يتمتع بها الفاعلون في المجتمع المدني، بمن فيهم النساء اللواتي يواجهن مخاطر شخصية جسيمة.
一些国家赞扬包括面临严重个人安危的妇女在内的民间社会行为者的巨大动力。 - وفي عدد محدود من الحالات، كان الفاعلون الحكوميون هم الجناة المزعومين، وفي حالات قليلة أخرى، كانت الجهات الفاعلة من غير الدول.
在有限的几个案件中,据称肇事者为国家行为者,另几个案件中的肇事者为非国家行为者。 - وهكذا، صمﱠم الفاعلون غير الحكوميين نفسهم استراتيجيات وباشروها، استراتيجيات موجهة أساسا نحو حماية حقوق الطفل والمرأة.
因此,甚至非政府组织都在考虑和实施各种策略和计划,主要是有关保护妇女和儿童权利的策略和计划。 - وتتوخـى الاستراتيجية تنفيذ أنشطة متكاملة تتصل بالأمن، والعلاقات المجتمعية، والإنعاش الاقتصادي، آخذة في الاعتبار الجهود التي يبذلها الفاعلون الدوليون الآخرون.
该战略设想实施有关安全、社区关系和恢复经济的综合活动,同时顾及其他国际行动者的努力。 - ٨٠١- وينبغي أن تعتمد كل دولة مدونة اﻷمم المتحدة لقواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين بغية التصدي بفعالية للعنف الجنسي. الفاعلون غير الحكوميين
各国都应当采用《联合国执法人员行为守则》,修改军事法典,以便切实处理性暴力问题。 - وتدعو الحاجة إلى تفكير جاد لإيجاد اقتصاد زراعي جديد أكثر قدرة على تلبية الاحتياجات الإنسانية وعلاقات يصبح فيها المزارعون هم الفاعلون الحقيقيون.
因此,需要认真考虑创造一个更注重人类需求和关系并使农民成为真正主人的新型农业经济。 - كما توصلت اللجنة إلى بعض الاستنتاجات الإضافية بشأن نوع وموقع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، فضلا عن طريقة التنفيذ التي استخدمها الفاعلون على وجه الدقة.
委员会还就简易爆炸装置的类型和位置以及作案者使用的准确作案手法得出了一些补充结论。 - وكان الفاعلون الحكوميون هم الجناة المزعومين، وتحديدا الشرطة، في خمس حالات، وفي حالة واحدة، كانت الجهات الفاعلة من غير الدول.
在5个案件中,据称肇事者为国家行为者,主要为警察,有一个案件的据称肇事者为非国家行为者。 - كما يتعين أن يدعم الفاعلون من القطاع الخاص جهود القطاع العام وأن يساندوها، غير أن الفاعلين من القطاع العام هم الذين يتعين أن يتولوا مهمة الإشراف.
私人行为体必须支持公共行为体的努力并作出相应努力,而公共行为体必须发挥管理作用。 - وكان الفاعلون على المستوى المحلي يتخذون في بعض الأحيان أقصى التدابير للتعبير عن مظالمهم، وكان ذلك غالبا بعدما يقررون أن مؤسسات الدول عاجزة عن رد الحق إلى نصابه.
当地行为者往往在认定国家机构没有能力采取纠正措施之后,采取极端措施来表示怨愤。 - يعاقب المنظمون والمحرضون والمشاركون الفاعلون أو الذين يتسببون في عواقب وخيمة بالسجن لما بين 12 و20 سنة، أو بالسجن المؤبد، أو الإعدام؛
组织者、煽动者和积极参与者或造成严重后果者应判处12年至20年有期徒刑、无期徒刑或者死刑; - وأكد ضرورة تناول القضايا الإقليمية أيضا، من أجل حل النزاعات التي طال أمدها، على أن يكون الفاعلون الإقليميون جزءا لا يتجزأ من العملية.
他强调说,为了解决旷日持久的冲突,必须解决区域问题,因为区域行为者是这一进程的组成部分。