×

الغوارانية造句

"الغوارانية"的中文

例句与造句

  1. 110- تقوم وزارة التعليم والثقافة منذ عام 2008 بإعداد مواد تعليمية في جميع مجالات التعليم المدرسي الأساسي باللغتين الغوارانية والإسبانية لاستخدامها على أساس اللغة الأم للطفل.
    从2008年起,教育和文化部就在所有的学校教育领域编写了双语(瓜拉尼语-西班牙语)教材,并根据受教育儿童的母语情况采用不同的语言授课。
  2. وعلاوة على ذلك، تُتاح في جميع مخافر الشرطة ترجمات لهذه الوصايا إلى الإنكليزية والفرنسية والألمانية والبرتغالية والصينية، وإلى لغات مابودونغون وكيتشوا وأيمارا الأصلية واللغة الغوارانية الأصلية.
    此外,在每家警察机关中都有该十诫的英文、法文、德文、葡萄牙文和中文版本,以及相应的马普切语、克丘亚语、艾马拉语和瓜拉尼语等土着语版本。
  3. 6- في إطار الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل التعريف بالاتفاقية في أوساط سكانها، يشير التقرير إلى أن الاتفاقية ترجمت عام 2009 إلى اللغة الغوارانية وحولت إلى نظام براي (الفقرة 18).
    报告提到,作为缔约国努力向其公众宣传《公约》工作的一部分,已于2009年将《公约》翻译成瓜拉尼语,并制定了盲文版(第18段)。
  4. ' 3` وفي باراغواي، سيُنشأ موقع على الشبكة يقدم معلومات عن تغير المناخ في باراغواي باللغتين الإسبانية والغوارانية، بما في ذلك بالشكل المسموع، بهدف زيادة وجود اللغة الغوارانية على الإنترنت.
    ㈢ 将在巴拉圭开发一个网站,用西班牙文和瓜拉尼文提供关于该国气候变化的资料,包括用声频格式提供这种资料,以扩大瓜拉尼文在因特网中的含量。
  5. كما ترحب اللجنة بالنص الوارد في دستور عام ٢٩٩١ على أن يكون التدريس باللغة الوطنية للطﻻب في السنوات المدرسية اﻷولى، واتاحة التعليم باللغتين اﻻسبانية والغوارانية (Guaraní). وترحب بالتدابير المتخذة بموجب خطة اﻻصﻻح التعليمي اﻻستراتيجي )باراغواي ٠٢٠٢( لمعالجة المشاكل التي يواجهها اﻷطفال الناطقون باللغة الغوارانية في مرحلة التعليم اﻷساسي.
    委员会还欢迎1992年《宪法》规定学校的初期教育必须以学生的本地语言进行,以西班牙语和瓜拉尼语提供教材,以及根据《教育改革战略计划(巴拉圭2020)》采取措施,处理瓜拉尼语儿童面临的基础教育问题。
  6. كما ترحب اللجنة بالنص الوارد في دستور عام ٢٩٩١ على أن يكون التدريس باللغة الوطنية للطﻻب في السنوات المدرسية اﻷولى، واتاحة التعليم باللغتين اﻻسبانية والغوارانية (Guaraní). وترحب بالتدابير المتخذة بموجب خطة اﻻصﻻح التعليمي اﻻستراتيجي )باراغواي ٠٢٠٢( لمعالجة المشاكل التي يواجهها اﻷطفال الناطقون باللغة الغوارانية في مرحلة التعليم اﻷساسي.
    委员会还欢迎1992年《宪法》规定学校的初期教育必须以学生的本地语言进行,以西班牙语和瓜拉尼语提供教材,以及根据《教育改革战略计划(巴拉圭2020)》采取措施,处理瓜拉尼语儿童面临的基础教育问题。
  7. 77- تبدي اللجنة قلقها إزاء قلة البيانات المتاحة عن عدد الأطفال ضحايا الاستغلال أو الاعتداء الجنسي أو عن عدد مرتكبي هذه الجرائم الذين جرت مقاضاتهم وإدانتهم. كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تعرض الفتيات من المجتمعات الغوارانية والمجموعات الأخرى من السكان الأصليين للاعتداء الجنسي، حيث يعملن في منازل ملاك الأراضي أو يعشن في ظروف تجعلهن عرضة للاستغلال الجنسي.
    委员会对缺乏有关性剥削和性虐待受害者儿童数目或被检举并定罪的罪行犯罪人案件的数据表示关注,并对瓜拉尼女孩及其他在土地所有者家里工作或处于易受性剥削状况的土着人群的性虐待表示关注。
  8. وهو برنامج لمحو الأمية الثنائية اللغة في آن واحد، ويهدف إلى التدريب على القراءة والكتابة باللغتين الغوارانية والقشتالية، والتدريب في مجالات القضايا الجنسانية والصحة الإنجابية والبيئة والإنتاج؛ وإعادة تقييم اللغة الغوارانية والثقافة الريفية؛ وتشجيع المرأة على المشاركة والإدارة المجتمعيتين؛ وتنظيم العملية التعليمية؛ وإنتاج برامج إذاعية وأفلام فيديو في هذا السياق؛ والتنسيق في ما بين المؤسسات وفي ما بين القطاعات.
    此项双语扫盲方案旨在同时提供关于两性平等、生殖健康、环境和生产的培训;加强瓜拉尼语和农村文化;促进妇女参与和社区管理;实现教育系统化;制作电台节目和录像带;以及提供跨部门和机构间协调。
  9. وهو برنامج لمحو الأمية الثنائية اللغة في آن واحد، ويهدف إلى التدريب على القراءة والكتابة باللغتين الغوارانية والقشتالية، والتدريب في مجالات القضايا الجنسانية والصحة الإنجابية والبيئة والإنتاج؛ وإعادة تقييم اللغة الغوارانية والثقافة الريفية؛ وتشجيع المرأة على المشاركة والإدارة المجتمعيتين؛ وتنظيم العملية التعليمية؛ وإنتاج برامج إذاعية وأفلام فيديو في هذا السياق؛ والتنسيق في ما بين المؤسسات وفي ما بين القطاعات.
    此项双语扫盲方案旨在同时提供关于两性平等、生殖健康、环境和生产的培训;加强瓜拉尼语和农村文化;促进妇女参与和社区管理;实现教育系统化;制作电台节目和录像带;以及提供跨部门和机构间协调。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الغواتيمالي"造句
  2. "الغوا"造句
  3. "الغو"造句
  4. "الغنيمة"造句
  5. "الغني"造句
  6. "الغواص"造句
  7. "الغواصات"造句
  8. "الغواصات النووية"造句
  9. "الغواصة"造句
  10. "الغواصة الألمانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.