الغلال造句
例句与造句
- ويكمن التحدي في المستقبل في رفع مستويات الغلال من المحاصيل الغذائية في مجال الزراعة المطرية أو الزراعة المروية، إلى مستويات أقرب إلى المستويات التي تحققت بفضل أفضل الممارسات في البلدان المتقدمة زراعيا.
未来的挑战是增加雨水灌溉和人工灌溉的作物产量,使其尽量接近农业发达国家最理想情况下取得的产量。 - واشتمل البرنامج على نظام لرصد المحاصيل، حدد المناطق قيد الزراعة، وعلى تحليل الاتجاهات التاريخية في التنبؤ بانتاج الغلال في مواقع مختارة من جنوبي الصحراء الكبرى في أفريقيا.
该方案包括一个作物监测系统,该系统在非洲撒哈拉以南部分地区查明耕作区域,并分析历史趋势以预测产量和生产情况。 - تنمية الموارد الطبيعية وحفظها - من الضروري تركيز الاستثمارات على إدارة قاعدة الموارد، وتحسين فعالية (الإنتاج التقني) الغلال وتطوير الممارسات التي تعزز الإنتاج الغذائي المستدام والمكثَّف.
开发和养护自然资源。 投资的重点应是管理资源基础、提高技术生产效率(产量)和发展促进可持续和精耕细作的粮食生产做法。 - ومن المتوقع أن يؤدي الجفاف الذي شهده البلد مؤخرا بسبب عدم هطول الأمطار وفشل الحصاد إلى زيادة الضغط على أسعار الغلال وإزالة الضغوط الانكماشية التي تعيق النمو في الاقتصاد.
最近该国长期无雨而且收成很差所引起的旱灾预计将造成谷物价格上升的压力,并消除阻碍该国增长的目前通货紧缩压力。 - وفي حين تتزايد مشاركة المرأة في إنتاج الأغذية وفي القوى العاملة الزراعية، لا يزال الكثير من هذه الأعمال شاقا وزهيد الأجر، ولا تزال الغلال الزراعية عند مستوى الكفاف.
虽然妇女参加粮食生产和成为农业劳动力的人数越来越多,但是大部分这类工作是艰苦和低薪的,农业产量仍处于维持生计的水平。 - وهناك أيضا حاجة إلى الاستثمار في التقنيات الزراعية الحديثة كالاستنبات المائي والري بالتنقيط، وتقنيات الظل من أجل تحسين الغلال والوقاية من آثار تغير المناخ، لغرض حماية استثمارات المزارعين.
此外还必须在诸如水耕栽培、滴灌、遮阳技术等现代农作技术方面进行投资,提高产量和防范气候变化的影响,以期保护农民的投资。 - وبينما أتكلم الآن، على سبيل المثال، هناك ست دول في جنوب أفريقيا، من بينها ملاوي، تعاني من أزمة غذائية حادة تهدد الحياة بسبب نقص محاصيل الغلال نتيجة للجفاف.
比如就在我讲话时,包括马拉维在内的六个南部非洲国家正处于一场严重和危及生命的粮食危机,其原因是同干旱有关的作物收成减产。 - 6- إن الإدارة المتكاملة للأراضي الجافة ينبغي أن تعزز المبادرات الرامية إلى إيجاد أوضاع معيشية بديلة في المناطق المعرضة للجفاف والتصحر، وإلى وضع برامج زراعية مستدامة لجني الغلال وتربية المواشي على نحو مدرٍ للدخل ويكفل الحق في الأمن الغذائي.
综合旱地管理应当促进脆弱地区的替代生计举措,促进可持续农牧业方案,以便提供收入和确保粮食安全的权利。 - هذا، وقدم اليوندسيب الدعم أيضا إلى برامج استئصال الأفيون التي استهلتها السلطات المحلية في اقليمي " وا " و " كوكانغ " الشماليين، من خلال توفير شبكات ري وأصناف عالية الغلال من الأرز وتحسين سبل الوصول إلى الطرق.
药物管制署还向北瓦和哥冈地区的当地社区发起的鸦片根除方案提供支助,提供灌溉系统、高产稻种和改善道路交通。 - والدليل على ذلك هو أن عجز القطاع عن تحويل المدخلات الزراعية إلى منتجات زراعية مجهزة قد أدى إلى خسائر لما بعد الحصاد بقرابة ما بين 25 إلى 40 في المائة في الغلال والصناعات السمكية.
例如,私营部门没有能力将农业投入转化为基本的农业加工产品,结果导致水果和渔类工业收成后的损失高达25%-40%。 - وما زالت التفاوتات قائمة أيضا فيما يتعلق بحصول المزارعات على الموارد الإنتاجية؛ ومن شأن التصدي لها أن يزيد الغلال ويخفض أعداد الأشخاص الذين يعانون نقص التغذية بما عدده 100 إلى 150 مليون شخص.
女性农民在获得生产资料方面也一直遭受不平等待遇;这些问题如获解决,可促成增产,而且还可使营养不良的人减少1亿到1.5亿。 - ومضى قائلا إنه بالإضافة إلى قصف إسرائيل لمزارع الموز والأراضي الزراعية اللبنانية، قصفت إسرائيل أيضا صوامع الغلال اللبنانية، فضلا عن احتياطيات النفط، وتسببت بذلك في أزمة إيكولوجية دولية ألحقت دمارا شديدا بالاقتصاد المحلي، تضرر منه صيادو الأسماك بصفة خاصة.
除了香蕉种植园和农田,以色列还轰炸了黎巴嫩的谷粮仓和石油储备,引起了国际生态危机,严重损害了当地经济尤其是渔业。 - ويمكن خفض الملح والدهون المشبعة والدهون المهدرجة باتباع طريقة جديدة في تجهيز الأغذية، كما أن إحداث تغييرات على مستوى السياسات المتعلقة بالتجارة والضرائب والدعم يمكن أن يؤدي إلى زيادة توافر الغلال والخضر والمواد الغذائية الصحية الأخرى.
改变加工食品的配方可减少盐分及饱和脂肪和反式脂肪,对贸易、税赋和补贴政策进行更动可增加水果、蔬菜和其他健康食品的供应量。 - (أ) المحافظة على الأرصدة السمكية واستعادة المستويات التي كانت عليها التي يمكن أن تنتج أقصى قدر من الغلال بهدف تحقيق هذه الأهداف للأرصدة المستنفدة على أساس عاجل، على ألا يتجاوز ذلك عند الإمكان عام 2015؛
(a) 维持种群数量或使之恢复到可以生产最佳可持续产出的水平,以期为枯竭的种群紧急实现这些目标,在可能情况下不迟于2015年实现; - (أ) [متفق عليه] المحافظة على الأرصدة السمكية واستعادة المستويات التي كانت عليها التي يمكن أن تنتج أقصى قدر من الغلال بهدف تحقيق هذه الأهداف للأرصدة المستنفدة على أساس عاجل، على ألا يتجاوز ذلك عند الإمكان عام 2015؛
(a) [商定]维持种群数量或使之恢复到可以生产最佳可持续产出的水平,以期为枯竭的种群紧急实现这些目标,在可能情况下不迟于2015年实现;