الغابات المطيرة造句
例句与造句
- أحدها زيادة زراعة الماريجوانا في المناطق الداخلية من البلد، حيث يدمر المنتجون مئات الهكتارات من الغابات المطيرة العتيقة لزراعة القنب.
其中之一是国内大麻种植的增加,生产者砍伐原始雨林以种植数百英亩的大麻。 - وتؤدّي الرغبة في كسب الأموال إلى إتلاف الغابات المطيرة على نحو مكثّف وإلى اعتداءات على الجماعات الضعيفة وكذلك على بقية شرائح المجتمع.
对金钱的欲望促使它们大规模地毁坏雨林,攻击弱势群体以及其他社会阶层。 - إن تدهور الغابات المطيرة في البلدان النامية وإزالة أحراجها يمثل قرابة خُمس انبعاثات غازات الدفيئة على مستوى العالم.
总体而言,发展中国家的雨林退化和滥伐造成了大约五分之一的全球温室气体排放量。 - ووفقا للتقديرات، مقابل كل هكتار يزرع بمحصول غير مشروع مثل الكوكا، تدمر أربعة هكتارات من الغابات المطيرة في منطقة الأمزون.
据估计,在亚马逊地区,每种植一公顷诸如古柯等非法作物,就要毁坏四公顷雨林。 - والجريمة تثير قلقا خطيرا عندما يكون مصدرها الغابات المطيرة الاستوائية، والحماية الحيوية ضد تغير المناخ والاحترار العالمي.
当来源是热带雨林,这种防止气候变化和全球变暖的重要卫士时,犯罪问题尤其令人关切。 - فتدمير الغابات المطيرة من أجل زراعة الكوكا وتحات التربة والتلوث الناجم عن السلائف الكيميائية كلها تحديات ضخمة للتوازن البيئي.
种植古柯引起的雨林破坏、水土流失以及化学前体造成的污染对环境平衡有巨大影响。 - - وتعد غيانا واحدة من بلدان حوض الأمازون وبلدان درع غيانا، والتي تحتفظ بإجدى الغابات المطيرة البكر الأربع المتبقية في العالم.
圭亚那是亚马逊盆地和圭亚那地盾国家之一,拥有世界上最后四个原始雨林之一。 - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورغم الغابات المطيرة الشهيرة عالميا، تضرر حوالي ربع المساحة الأرضية من التصحر.
在拉丁美洲和加勒比,尽管那里有世界着名的雨林,但约四分之一的土地受到荒漠化的影响。 - وحيث أن أغلب مساحة أراضينا تغطيها الغابات المطيرة الاستوائية فإن سورينام تساهم إلى درجة كبيرة في مكافحة الاحترار العالمي.
由于我国大部分陆地表面都覆盖着热带雨林,因此苏里南为平衡全球变暖效应作出了重大贡献。 - والأسوأ من ذلك كله أن هذه المجتمعات كافة تضررت من النزاع المسلح الذي تفاقمت حدته في المناطق الحدودية ومناطق الغابات المطيرة في كولومبيا.
更糟糕的是,在边境和森林地区愈演愈烈的武装冲突,往往都会影响到这些土着区和民族。 - وقال إن حكومته تضع بالفعل استراتيجية للحفاظ على الغابات المطيرة البكر في هذا البلد مقابل تدفقات من الأموال كي تُستثمر في أنشطة اقتصادية منخفضة الكربون.
圭亚那政府正制定保护国家原始雨林的战略,以换取用于投资低碳经济活动的资金流。 - تتعاون مؤسسة الغابات المطيرة بشكل غير رسمي ومستمر مع مشروع منظمة العمل الدولية الهادف لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية.
与联合国机构的合作情况:英国雨林基金会一直与国际劳工组织促进土着人民权利项目进行非正式合作。 - المملكة المتحدة في دعم الشعوب الأصلية والسكان التقليديين في الغابات المطيرة في العالم ضمن جهودهم لحماية بيئتهم والوفاء بحقوقهم.
英国雨林基金会的任务说明是支持世界上雨林地区的土着民族和传统人口保护其环境及实现其权利的努力。 - توصف الشعاب المرجانية في معظم الأحيان بأنها " الغابات المطيرة البحرية " بسبب التنوع الأحيائي الملحوظ الذي تدعمه.
珊瑚礁常被称为 " 海洋雨林 " ,因为它们支持着丰富多彩的各种生物。 - وفي الوقت ذاته، تواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقديم المساعدة من أجل إعادة اللاجئين الروانديين من الغابات المطيرة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى وطنهم.
同时,联合国难民事务高级专员继续帮助遣返刚果民主共和国东部雨林中的卢旺达难民。