الغابات الاستوائية造句
例句与造句
- وتقدم تلك المناطق المحمية دليلا على إسهامنا في عملية حماية التوازن الإيكولوجي العالمي بشكل عام وإدارة الغابات الاستوائية الأفريقية الكبيرة وصونها بشكل خاص.
这些保护地区证明了我国对维护全球生态平衡进程,特别是对非洲大批热带森林的管理与保护的贡献。 - وفي عام 2006، عقدت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية، بالتعاون مع البنك الدولي، عدة منتديات دولية وإقليمية للاستثمار في الغابات الاستوائية في أمريكا اللاتينية.
国际热带木材组织与世界银行协作,于2006年在拉丁美洲举行了几次国际和区域热带森林投资论坛。 - وتتسم أفريقيا بتنوع بيولوجي هائل، ونظم إيكولوجية متنوعة تتراوح من البيئات الصحراوية إلى الغابات الاستوائية المطرية، والمناطق الجبلية الأفريقية، والموائل البحرية.
非洲具有生物多样性丰富、生态系统多样的特点,既拥有沙漠环境,也拥有热带雨林、高山地区和海洋生境。 - ومعدل فقدان هذه النظم الإيكولوجية البحرية تفوق كثيراً معدل فقدان أي نظم إيكولوجية أخرى موجودة على كوكب الأرض؛ حيث تصل في بعض الأحيان إلى أربعة أضعاف نظم الغابات الاستوائية المطيرة.
这些海洋生态系统的丧失率大大高于地球任何其他生态系统,在一些情况下达雨林的四倍。 - وفي ذلك الاجتماع، قررنا نحن زعماء البلدان التي تملك أكبر جزء من الغابات الاستوائية المطيرة تكثيف التعاون بيننا في الحفاظ على الغابات وإعادة التحريج.
在那次会议上,我们这些掌管世界大片雨林的国家领导人决定加强我们在保护森林和重新造林方面的合作。 - ونُظمت المناسبة الأولى تحت رعاية المنظمة الأخت للمركز وهي معهد الأمازون للبحوث البيئية، وركزت على ظاهرة إزالة الغابات الاستوائية وتخفيف حدة تغير المناخ.
第一次是由伍兹霍尔研究中心的姐妹组织亚马孙环境研究所主办,重点是砍伐热带森林和减轻气候变化问题。 - وغالبا ما يتسم السياق والسياسات المتعلقة بالغابات بكونها قطرية، أو دون إقليمية، أو محددة بنظام إيكولوجي معين (مثل المنغروف مقابل الغابات الشمالية أو الغابات الاستوائية المطيرة).
森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。 - وهؤلاء السكان الأصليون، الذين يكونون كتلة واحدة يُطلق عليهم ازدراءً اسم " الأقزام " ، يعيشون في الجزء الشمالي الشرقي من الغابات الاستوائية في غابون.
他们被轻蔑的统称为 " 俾格米人 " ,生活在加蓬东北部的热带森林中。 - وسيكون من الضرورات الملحة إيجاد طرق للعمل معا لمعالجة نسبة الـ 17 في المائة من انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن إزالة الغابات الاستوائية وتدهور الغابات على الصعيد العالمي.
尤为紧迫的是要找到办法,以便一起努力处理由于全球热带毁林和森林退化而造成的17%温室气体排放。 - وفي الفترة بين عامي 1990 و2005، فقدت جزر سليمان قرابة 000 600 هكتار من الغابات الاستوائية ونسبة 21.5 في المائة من الغطاء الحرجي.
1990至2005年期间,所罗门群岛流失热带森林土地将近600,000 公顷,占森林覆盖面积的21.5 %。 - 146- وقام ممثل للشعوب الأصلية والقبلية في الغابات الاستوائية بلفت انتباه الفريق العامل إلى الأحداث الأخيرة التي تهدد مبادرات السلام بين حكومة الهند وشعب ناغا.
热带森林土着和部落人民代表提请工作组注意最近的一些事件,这些事件威胁到印度政府和纳加人之间和平倡议的执行。 - ويدعم برنامج تعزيز الغابات الاستوائية في ماليزيا المنظمات العاملة مع مجتمعات الشعوب الأصلية من أجل تنفيذ مشاريع صغيرة متصلة بالغابات، والتي تشجع الاستغلال المستدام للغابات.
在马来西亚宣传热带森林问题方案支助同土着社区一起工作的组织,以便执行促进可持续利用森林、与森林相关的小型项目。 - إن إزالة الغابات الاستوائية يتسبب بنسبة 20 في المائة من انبعاثات غاز الدفيئة، ولكن بروتوكول كيوتو لا يحتوي على أي حوافز لإبطاء معدل إزالة الغابات الاستوائية.
20%的温室气体排放是由毁坏热带雨林造成的,但《京都议定书》中却没有规定减缓热带雨林毁坏的任何重要奖励措施。 - وفي هذا السياق ندعو المؤسسات والدول الأعضاء إلى دعم أنشطة برنامج الأمم المتحدة التعاوني لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات، تقديرا للإمكانات الطيبة التي تتمتع بها الغابات الاستوائية في تخفيف تداعيات تغير المناخ.
在这方面,我们呼吁各机构和其他会员国支持联合国的减排努力,确认热带森林在缓解气候变化方面的有益潜力。 - إن جمهورية الكونغو، مع شركائها في الحوار والتعاون في البلدان الأحد عشر ذات الغابات الاستوائية المطيرة، تؤكد مجددا عزمها وتصميمها على التصدي لتحديات الحفاظ على التنوع البيولوجي وتعزيزه.
刚果共和国要与我们在11个热带雨林国家对话与合作机制中的伙伴们一道,重申我们愿意并决心应对养护和促进生物多样性的挑战。