العولمة الاقتصادية造句
例句与造句
- ومن منظور الأمم المتحدة، هذه هي القيم التي ينبغي، على سبيل المثال، أن، تنير الأحكام المتعلقة بعملية العولمة الاقتصادية الراهنة.
从联合国看来,这些价值应作为对当前经济全球化进程评判的依据。 - وإذ تؤكد أن عملية العولمة الاقتصادية تخلق تحديات ومخاطر وشكوكاً جديدة فيما يتعلق بتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية وتدعيمها،
强调经济全球化过程为落实和加强发展战略带来了新挑战、风险和不定的因素, - وأكد المحاورون أن العولمة الاقتصادية حقيقة واقعة وأنه ليس بوسع أي بلد أن يقاومها.
各位专题小组成员着重强调,经济全球化已成为现实,任何国家都无法阻止这一大势。 - `2 ' " تأثير العولمة الاقتصادية على الأحوالالاجتماعية في البلدان النامية " ؛
㈡ " 经济全球化对发展中国家社会状况的影响 " ; - وعملية العولمة الاقتصادية تجعل البلدان أكثر ترابطا مع زيادة تدفقات رأس المال والتجارة والأشخاص.
在全球化的经济中,各国相互依存日益加深,资金流动、贸易交往、人员往来日益频繁。 - وقال إنه في حين أن العولمة الاقتصادية تيسر تنمية الاقتصاد العالمي، فإنها تُحدث أيضا أثرا سلبيا على العديد من البلدان النامية.
经济全球化促进了世界经济的发展,但也给许多发展中国家带来负面影响。 - وعلى ذلك، يجب ألا تزعجنا العولمة الاقتصادية والسياسية إذا تصرفنا بوضوح وشجاعة ووضعنا شرطا مسبقا يغير مجرى الأحداث.
如果我们明确地、勇敢地满足具有改变的能力的一项前提条件,我们就不须担心。 - ويمكن أن تعمل العولمة الاقتصادية وعولمة المعرفة على توسيع الفجوة بين الأغنياء والمعدمين (داخل الدول وفيما بينها).
经济全球化和知识全球化可进一步加剧贫富之间的差距(在各国国内及各国之间)。 - إن العولمة الاقتصادية ومجتمع المعلومات يقويّان، ولا يُضعفان، الدعوة العالمية ومشروعية هذه المنظمة وسلطتها الأخلاقية.
经济全球化和信息社会是在加强而不是消弱这一组织的普遍号召力、合法性和道德权威。 - وأثار فريق الخبراء مسألة رئيسية تتصل بآثار العولمة الاقتصادية على السيادة الوطنية واستقلال الإرادة في تقرير السياسات العامة.
工作组提出的一个关键问题是经济全球化对各国主权和公共政策决策自主权的影响。 - فإلى جانب العولمة الاقتصادية والتكنولوجية، نواجه عولمة الإرهاب، والجريمة المنظمة، والأمراض الوبائية والتلوث.
除了经济和技术的全球化外,我们还面临着恐怖主义、有组织犯罪、大流行病和污染的全球化。 - وعلى دول العالم أن تعمل معاً من أجل صياغة العولمة الاقتصادية والتقنية والبيئية وترتفع إلى مستوى التحديات الناجمة عنها.
世界各国必须共同努力实现经济、科技和生态全球化,并且勇敢地应对所产生的挑战。 - ويشكل اتساع نطاق العولمة الاقتصادية وروابطها والتجارة مخاطر على النتائج الصحية كما تتيح فرصا للتصدي لها.
扩大经济全球化、相互联系和贸易,既为取得卫生成果带来风险,也提供了应对风险的契机。 - وينبغي للبلدان أن تتعاون بعضها مع بعض بشكل أوثق حتى تعطي العولمة الاقتصادية نتائج مثمرة وتكفل تشاطر الفوائد وتحقق الرفاهية المشتركة.
我们应该加强合作,推动经济全球化,朝着有利于共赢、共享、共繁荣的方向发展。 - ويبدو أن ظاهرة العولمة تعني الدوائر المالية بصفة رئيسية، وقد عملت الإعانات الزراعية على الحيلولة دون العولمة الاقتصادية ودون التقليل من الفقر.
全球化现象似乎主要涉及金融领域,但农业补贴却阻碍了经济全球化和减少贫困。