العنبر造句
例句与造句
- وللرد على ما حدث فتحت جميع زنازين العنبر ي مع إيقاظ السجناء بغاز مسيل للدموع وقيد أيديهم وتهديدهم بالموت.
后来狱方采取惩罚措施,打开J楼中的所有牢房,用催泪弹把犯人从睡眠中唤醒,为犯人带上手铐,并威胁要杀掉他们。 - 161- ووفقاً للادعاءات المتكررة والمتطابقة الصادرة عن النزلاء في سجن تاكومبو الوطني، هناك أيضاً رسوم أسبوعية يتعين دفعها إلى المسؤول عن العنبر مقابل تنظيف الجناح وترتيبه.
在Tacumbú国家监狱,囚犯们众口一词地宣称,每周还要向囚犯头领支付一定金额的配楼清洁费。 - ويعبر العديد من مجموعات الحيتانيات التي تمثل 33 إلى 41 نوعاً مياه منطقة جزر المحيط الهادئ، ويعتبر حوت العنبر من أكثر أنواع الحيتانيات انتشاراً في تلك المنطقة().
许多鲸目动物种群经常在太平洋岛屿区域的各海域出没,占41种鲸类中的33种,抺香鲸在这一区域的分布最广。 - 55- وأفاد صحفي آخر (يودّ أيضاً أن يظل اسمه طي الكتمان) بأنه اعتقل أثناء الاحتجاجات التي تلت الانتخابات في عام 2009 وذهب به إلى العنبر رقم 209 في سجن إيفين.
另一位记者(也希望匿名)报告,在2009年的总统选举后的抗议中被捕并被送到Evin监狱的209号牢房。 - وأوضح للوفد طاقم السجن الذي يعمل في العنبر دال أنه كثيراً ما يتعين نقل بعض السجناء الضعفاء من مهجع إلى آخر لعدم انسجامهم مع السجناء الآخرين.
D区的监狱监管人向代表团解释说,一些易受害的囚犯因为无法与别的囚犯安然相处,经常不得不从一间牢房调整到另一间牢房。 - (ب) يو ساي نيونت لوين، ابن يو باخين، وعمره 52 سنة، ويقيم عادة في رقم 157 طريق بي (الميل 9) العنبر 5، بلدية ميانغون، في يانغون؛
(b) 吴赛年伦,U Ba Khin之子,52岁,平常居住在仰光Mayangone县5区Pyi路(Mile 9)157号; - فقد ذكرت التقارير أن المعوقين يُرحَّلون عن العاصمة، ولا سيما المعوقون عقلياً، ويُحتجزون في مناطق أو معسكرات تعرف باسم " العنبر 49 " في ظل ظروف قاسية وغير آدمية.
据报告,残疾人被赶出首都,特别是那些患有精神残疾的人,被关进名为 " 49号病房 " 的地方,那里条件恶劣,不适合人居住。 - ويدعي صاحب المطالبة أن أفراد الجيش العراقي فتحوا الباب الفوﻻذي وأن اﻷعمال الفنية والكتب التي احتواها العنبر إلى جانب قطع فنية أخرى كانت معروضة في مختلف أنحاء بيته استحوز عليها أفراد الجيش.
索赔人称,伊拉克军人破门而入,将保险库中的艺术品和图书及陈列在索赔人家中各个角落的其他艺术品 " 有计划地 " 移走。 - 19- وفيما يتعلق بمسألة المعاملة السيئة، أعربت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب، في تقريرها إلى الحكومة التشيكية بشأن الزيارة التي قامت بها في 2006، عن قلقها من ادعاءات إساءة المعاملة الجسدية التي يمارسها طاقم السجن ضد السجناء في العنبر دال من سجن فالديس.
关于虐待问题,欧洲反酷刑委员会2006年对捷克的访问报告表示关注有关Valdice监狱D区监狱监管人员对囚犯直接人身虐待行为的指控。 - وكنتيجة لحلقة العمل تم تسجيل الحوت الأسود في مضيق جبل طارق بوصفه معرضا للانقراض كما تم تعيين حوت العنبر والدلفين قصير المنقار والدلفين ذي المنقار المستدير وخنـزير البحر بوصفها أنواعا معرضة للانقراض.
经研讨会的努力,直布罗陀海峡的虎鲸被列入极度濒危名单;抹香鲸、短吻真海豚、瓶鼻真海豚和海湾鼠海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚和条纹海豚被认定为易危类。 - وفي سياق مخطط الإدارة المنقح، نظرت اللجنة في تقدم العمل المتعلق بعمليات استعراض حيتان العنبر الشائعة في شمال غرب المحيط الهادئ وحيتان برايد في شمال غرب المحيط الهادئ، والحيتان ذات الزعانف في شمال المحيط الأطلسي، وحيتان العنبر الشائعة التي تعيش في شمال المحيط الأطلسي.
依照修订后的管理计划,委员会审议了审查以下种群的工作进度:西北太平洋常见的小须鲸、西北太平洋布氏鲸、北大西洋长须鲸和北大西洋常见小须鲸。 - وفي سياق مخطط الإدارة المنقح، نظرت اللجنة في تقدم العمل المتعلق بعمليات استعراض حيتان العنبر الشائعة في شمال غرب المحيط الهادئ وحيتان برايد في شمال غرب المحيط الهادئ، والحيتان ذات الزعانف في شمال المحيط الأطلسي، وحيتان العنبر الشائعة التي تعيش في شمال المحيط الأطلسي.
依照修订后的管理计划,委员会审议了审查以下种群的工作进度:西北太平洋常见的小须鲸、西北太平洋布氏鲸、北大西洋长须鲸和北大西洋常见小须鲸。 - وعلاوة على ذلك، أعرب الوفد عن قلقه من أن السجناء الضعفاء الذين عانوا بوضوح من الاعتداءات الجسدية والاغتصاب عندما كانوا في العنبر دال قد نقلوا في وقت لاحق إلى العنبر هاء لأنهم كانوا يُعتبرون سجناء " يصعب التعامل معهم " .
此外,代表团关切地感到,在D区期间显然蒙受了人身虐待和强奸的易受害囚犯,随后被转到E区羁押,因为他们被视为 " 难题 " 囚犯。 - وعلاوة على ذلك، أعرب الوفد عن قلقه من أن السجناء الضعفاء الذين عانوا بوضوح من الاعتداءات الجسدية والاغتصاب عندما كانوا في العنبر دال قد نقلوا في وقت لاحق إلى العنبر هاء لأنهم كانوا يُعتبرون سجناء " يصعب التعامل معهم " .
此外,代表团关切地感到,在D区期间显然蒙受了人身虐待和强奸的易受害囚犯,随后被转到E区羁押,因为他们被视为 " 难题 " 囚犯。 - ترى بأن اليابان، بمنحها تصاريح خاصة لقتل وأخذ ومعالجة الحيتان ذات الزعانف والحيتان الحدباء وحيتان العنبر التي تعيش في القطب الجنوبي، في إطار المرحلة الثانية من البرنامج الياباني لبحوث الحيتان، لم تتصرف وفقا لالتزاماتها بموجب الفقرة 10 (هـ) من جدول الاتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان؛
认定日本为施行JARPA II方案给予击杀、捕获和加工长须鲸、座头鲸和南极小须鲸的特别许可证,与其根据《国际管制捕鲸公约》附则第10(e)段规定承担的义务不符;