العناية بالأطفال造句
例句与造句
- يواصل مفتشو العمل التفتيش على أماكن العمل من حيث امتثال مقتضيات القانون المتعلقة بغرفة العناية بالأطفال والرعاية النهارية.
工作监察员继续检查工作场所有关遵守法律所规定的日托和育婴室要求的情况。 - وإضافة إلى ذلك يحق للموظفين المدنيين والموظفات اختيار العمل في إطار دوام مخفَّض من أجل العناية بالأطفال ما داموا دون الثامنة من العمر.
另外,公务员为照料8周岁以下的子女可以选择缩短工作时间的做法。 - تدل المعلومات الأحدث على أن الأمهات، بمن فيهن الأمهات اللواتي يعملن، لا يزلن مسؤولات عن العناية بالأطفال الصغار.
更多的最新资料显示,母亲,包括那些走出家门工作的母亲,继续负责照顾年幼的子女。 - والأطفال في سن الخامسة والسادسة هم الأكثر عددا في مؤسسات العناية بالأطفال قبل التحاقهم بالمدارس، حيث يشكلون 83 في المائة من مجموع الأطفال في ذلك العمر.
上学龄前儿童保育院的5至6岁的儿童最多,占所提年龄儿童的83%。 - والرعاية النهارية هي ترتيب العناية بالأطفال ولكنها تدخل أيضاً ضمن التسهيلات الوقائية العامة التي تمنحها السلطات المحلية للأطفال والبالغين.
日托设施是一种照管儿童的安排,但同时也是地方当局为儿童和成年人提供的一般预防性设施。 - وأُولي اهتمام خاص بصغار الفتيات ممن اغتصبن أو انتهكن أثناء اختطافهن من أجل مساعدتهن على العناية بالأطفال الذين حملن بهن أثناء اختطافهن.
特别关注在被绑架期间遭受强奸或侮辱的女童,帮助她们照料在被绑架期间怀上的孩子。 - ومع أن هناك عددا محدودا من مرافق رعاية الأطفال إلا أن هذه مركزة بصورة رئيسية على العناية بالأطفال ولا تقدم خدمات تعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
尽管有少量的儿童保育设施,但是都以儿童保育为重点,不提供幼儿教育服务。 - وإضافة إلى مؤسسات العناية بالأطفال التابعة للبلديات، كانت هناك 34 مؤسسة خاصة للعناية بالأطفال مسجلة (ومزودة بترخيصات للتعليم) في إستونيا.
在爱沙尼亚,除了市属儿童保育机构以外,还有34个私立的儿童保育院(具有教育许可证)。 - كما شاركت المنظمة في تمويل تحرير كتيب عن العناية بالأطفال المصابين بالشلل الدماغي حمل عنوان ' ' عناصر برنامج وطني``.
国际残疾协会还参与资助关于国际大脑麻痹儿童的一本小册子的编写工作,其题为《国家方案的要点》。 - 217- ومنذ عام 2009، طبقت المعايير MNS 5852-2008 المتعلقة بالمتطلبات العامة والتي وضعت بخصوص خدمات العناية بالأطفال ورعايتهم وحمايتهم.
自2009年以来,遵循了关于儿童照顾、福利和保护服务一般要求的MNS 5852-2008号标准。 - ويوفر هذا البرنامج بالنسبة للفتاة ظروفا تقدمية تمكنها من العناية بالأطفال والوصول إلى خدمات الرعاية الصحية للأطفال والأمهات.
而对于已有子女的女学生正在创造有利条件,帮助其安排其子女的看护,并且对母亲和子女的健康状况给予关注。 - الحد من القوالب النمطية الجنسانية المتصلة بالعمل عندما يدرك الفتيان والرجال أن العناية بالأطفال والمسنين والمرضى هي أعمال أسرية ينبغي أن يتقاسم أعباءها الجميع.
教育男童和男子,照顾儿童、老年人和病人是全家共同承担的工作,从而减少关于工作的性别成见。 - وقالت إن زيادة مشاركة الآباء في العناية بالأطفال تزيد من ثبات العلاقة بين الأب والطفل، وكذلك في الأسر التي تعيش على انفصال.
父亲更多地参与儿童照管,不仅促进了父亲 -- 孩子之间关系的稳固,也促进了分居家庭成员关系的稳固。 - ويمثل مجال العناية بالأطفال المصابين بالسرطان واحدا من أكثر المجالات تأثرا بالحصار، إذ يُحظر على المؤسسات الأمريكية بيع المصل الذي يعمل على إبطاء نشاط الخلايا.
受禁运影响最大的一个领域涉及向患癌症的儿童提供护理,因为禁运禁止美国公司向古巴出售细胞抑制药剂。 - (ب) تخصيص الموارد الكافية لضمان استفادة الأطفال من الرعاية ودعم الوالد الوحيد والأسر الفقيرة، وتوفير خدمات ومرافق العناية بالأطفال بأعداد وجودة كافيتين؛
划拨足够的资源,确保为单亲家庭和贫困家庭提供育儿津贴和补助,并开办足够数量和有质量保证的托儿所和设施;