العناصر الأربعة造句
例句与造句
- وتتعلق العناصر الأربعة الأولى بالقطاعات الإنمائية الرئيسية، مما يعكس تركيز إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين على قطاعات متعددة.
前四个部分涉及重要的发展部门,这反映出基于社区的康复和复健对多个部门的侧重。 - 49- إن مراجعة القوانين الوطنية بحيث تتقيد بالمعايير الدولية هي أحد العناصر الأربعة الأساسية لحقوق الإنسان التي اقترحها المقرر الخاص.
审查国内法以确保其是否符合国际公约,是特别报告员的四项核心人权要素之一。 - فيجب أن تلتزم المنظمات برصد العناصر الأربعة الأخرى في عملياتها الخاصة بالمراقبة الداخلية وأن تقيم نوعية الأداء والامتثال.
各组织必须承诺监测其内部管控的其他四个构件的情况,评估业绩和合规的质量状况。 - وعلاوة على هذا، فإن اتفاق باريس قد جعل من هذا النظام، الذي اقترف جرائم الإبادة الجماعية، واحدا من العناصر الأربعة ذات الشرعية بكمبوديا.
此外,《巴黎协定》使这个种族灭绝政权变成了柬埔寨合法的四个派别之一。 - وبالإضافة إلى ذلك، أعيد تنظيم التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها وتم تعزيزهما ليشملا مكونات من العناصر الأربعة جميعها.
此外,对特派团的行政领导和管理作了调整并予以加强,包括所有四个构成部分所含内容。 - وتعتمد العناصر الأربعة المكونة للقدرة التنافسية، بدرجات متفاوتة، على الدولة.
" 竞争力组合 " 中的所有四个组成部分在不同程度上都有赖于国家。 - (أ) ستتناول قواعد البيانات العناصر الأربعة الباقية من المادة 6 (التدريب، والمشاركة العامة، وإمكانية اطِّلاع عامة الناس على المعلومات، والتعاون الدولي)؛
数据库可覆盖第六条的其余四个要素(培训、公众参与、公众获得信息和国际合作) - كما أعربت عن رغبتها في معرفة الكيفية التي يمكن بها للمجتمع الدولي الإسهام في تطبيق العناصر الأربعة الأساسية التي أوصى المقرر الخاص بمراعاتها.
她也想知道,国际社会如何能够协助落实特别报告员建议考虑的四个基本要素。 - وأدرجت هذه المجالات في العناصر الأربعة لإطار الميزنة القائمة على النتائج للبعثة (انظر أيضا الفقرتين 9 و 10 أدناه).
这些领域反映为特派团成果预算编制框架的四个构成部分(另见下文第9和第10段)。 - وينبغي أن تلتزم الجهات المانحة التزاماً تاماً بجميع العناصر الأربعة التي يتألف منها برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج وأن توفر التمويل الكافي لها.
捐助方应全力为复员方案的四个组成部分作出贡献,为之提供充分的资金。 - تمثل هذه المناقشة فرصة ممتازة للتفاكر حول العناصر الأربعة الرئيسية التي ينبغي أن تقود عملية إصلاح مجلس الأمن، وإحراز تقدم فيها.
这次辩论是一次良机,藉此反思和推进应当指导安全理事会改革进程的四个核心要素。 - ولا بد للحكومة من أن تتخذ تدابير جوهرية بشأن العناصر الأربعة الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان من أجل الانتقال إلى الديمقراطية التي تعهدت بها ميانمار.
对于缅甸承诺的民主过渡,政府就四项核心人权要素采取实质性行动是必要的。 - كما أن بناء أي استراتيجية لمنع النفايات على هذه العناصر الأربعة تعطي تأثيراً إيجابياً على هيكل أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة الحالية.
以4 Rs原则为基础的废物预防战略将可对目前不可持续的消费生产模式产生积极的影响。 - ويتوقف نشر هذه العناصر الأربعة على التقييم المستمر للحالة الأمنية العامة في العراق ونشر الموظفين الفنيين ذوي الصلة.
所有四个部分如何部署,将取决于对伊拉克境内总体安全局势的不断评估以及实务人员的相关部署。 - ويعهد القرار إلى المكلف بالولاية بمهمة تحديد العناصر الإضافية المحتملة بهدف التوصية بطرائق ووسائل لتحسين وتقوية تعزيز العناصر الأربعة للولاية.
决议要求任务负责人查明潜在的其他因素,以提出改善和加强促进任务四项要素的方式和方法。