×

العموميات造句

"العموميات"的中文

例句与造句

  1. فاللجنة تحتج بالتعليق العام رقم 25 على المادة 25؛ وتبعدنا كثيراً بعض العموميات التي يثيرها هذا النص عن سياق القضية محل النظر.
    委员会援引关于第二十五条的第25号一般性评论,而这种援引引起的一些普遍性使我们相当远离本案的上下文。
  2. ونظرا إلى ما أُحرز من تقدم في تزويج المادة ١٥ مع المادة ١٧ ، قال إنه يرى أن العودة إلى العموميات عبارة عن السير إلى الخلف .
    考虑到第15条与第17条的匹配关系所取得的进展,如果又回到一般化上去,他认为是倒退走回头路。
  3. تمثل المرأة (قاضية و مدعية عامة) نسبة 61.4 في المائة من الهيئة القضائية. وتشكل القاضيات نسبة 69.2 في المائة من القضاة، والمدعيات العموميات نسبة 46.4 في المائة من المدعين العموميين.
    女法官和女检察官占司法部门人数的61.4%,其中占法官的69.2%、检察官的46.4%。
  4. ونسبة الموظفات العموميات الوطنيات في المناصب الإدارية، التي بلغت 1.9 في المائة في السنة المالية 2006، ما برحت تزداد كل عام، وإن كانت بطئ.
    尽管增速较慢,担任管理职位的女性国家公务员的比例一直在逐年增长,截至2006财政年度达到了1.9%。
  5. وقد خُيﱢرت الموظفات العموميات الﻻتي كن بالخدمة قبل ذلك التاريخ في اﻻنضمام إلى هذا المخطط، بينما يتعين على من التحق بالخدمة العامة قبل عام ١٨٩١ المساهمة في المخطط إجبارياً.
    此日之前的在职女公务员可选择参与该计划,而1981年后进入公共服务部门者一律强制性参与此方案。
  6. وإن النظام المستهدف للموظفات العموميات سيزيد ترقية النساء إلى الوظائف الرفيعة المستوى، زيادة كبيرة، ومن ثم يتيح زيادة انعكاس مصالح وآراء النساء في السياسات الوطنية والمحلية.
    女公务员目标制度将极大地提高妇女升迁至高级职位的人数,进而使国家和地方政策更能体现妇女的利益和看法。
  7. ومع ذلك، فقد حددت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عدداً من العموميات (انظر الإطار 2) التي يبدو من المؤكد بصورة معقولة أن تطبق في معظم الصناعات والبلدان.
    不过,经合组织确定了一些一般原则(见插文2),似乎相当肯定的是,这些原则会适用于多数行业和国家。
  8. ومع ذلك، فقد حددت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عدداً من العموميات (انظر الإطار 2) التي يبدو من المؤكد بصورة معقولة أن تطبق في معظم الصناعات والبلدان.
    不过,经合组织确定了一些一般原则(见下页插文2),似乎相当肯定的是,这些原则会适用于多数行业和国家。
  9. 48- وأبرزت الأرجنتين أهمية تشريع عام 2009 بشأن منح الموظفات العموميات إجازة أمومة مدفوعة الأجر، وحثت على توسيع نطاق التمتع بهذا الحق ليشمل مجالات عمل أخرى.
    阿根廷强调了关于公务员休带薪产假的2009年立法的重要性,并敦促将享受该项权利的范围扩大到其他的就业领域。
  10. وتهدف المبادئ التوجيهية إلى توسيع تعيين وترقية الموظفات العموميات الوطنيات، عن طريق " الإجراءات الإيجابية " ، التي تتخذها الوزارات والوكالات وإلى القضاء على الفجوة بين الجنسين بصورة منهجية.
    《准则》旨在通过各省和各厅采取的《积极行动》,扩大聘用和提升国家女公务员,以及有计划地消除两性间的差距。
  11. إذ أن العقبات التي حالت إلى حد الآن دون تخطي المبادرات القبرصية عتبة العموميات قد تم التغلب عليها. ونتج عن ذلك اقتراح تسوية شاملة ومتوازنة بعناية، وجاهزة للتنفيذ.
    致使有关塞浦路斯的倡议一直限于泛泛而谈的障碍已经消除,因此提出了一个经过全面权衡的综合解决提案,随时可以执行。
  12. وقال إن الهدف من تضييق نطاق الاهتمام هو تحويل المناقشة من العموميات إلى تناول نواحٍ معينة للعولمة بتفاصيل وعمق أكثر.
    进一步着重讨论了一些更具体的问题,其目的是使讨论不流于泛泛而谈,而是能够在更深的层次上,更细致地对全球化的一些具体方面进行思考。
  13. وفي هذا التاريخ ذاته، نظم المعهد الوطني للعلوم الجنائية حلقة العمل المعنون العدالة والإنصاف والجنسانية للموظفات العموميات اللاتي يتولين الاتصال مع مكتب العدالة والإنصاف والجنسانية التابع لمكتب المدعي العام للجمهورية.
    全国刑法科学院同日还召开了公正、平等和性别研讨会,主要对象是出席总检察院举行的公正、平等与性别会议的与会者。
  14. وبالنسبة إلى " و " ، فهو لا يعتقد أن مفهوم " العموميات الشاملة " الذي حدد على نحو غير كاف، ينبغي الأخذ به في أعمال اللجنة المتعلقة بالموضوع محل البحث.
    他认为不应将没有充分定义的 " 全球共有物 " 的概念引进委员会讨论专题的工作中。
  15. وهذه المهمة يمكن أن تبدو مخيفة، ومن السهل أن تنحدر إلى مستوى العموميات أو أن تتوه في مجالات فيها من عمق التنافر ما يعزز الخلافات ولا يحلها.
    这是一项可令人生畏的艰巨任务,讨论很容易流于空泛,或偏离方向,误入存在严重分歧的领域,结果分歧非但没有消除,反而加深。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "العموم"造句
  2. "العمولة"造句
  3. "العموري"造句
  4. "العمور"造句
  5. "العمودي"造句
  6. "العمومية"造句
  7. "العمى"造句
  8. "العمى النهري"造句
  9. "العميان"造句
  10. "العمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.