العمل بأجر造句
例句与造句
- ويعتمد أفقر الناس وأشدهم عوزاً أساساً على العمل بأجر محدد في حقول الغير.
最穷困的人现在主要靠耕作他人的田地领取薪酬生活。 - غير أن العمل بأجر لا يكون وحده كافياً في كثير من الأحيان لتحقيق التنمية البشرية.
然而,有偿雇佣本身往往还不足以实现人的发展。 - وتهدف الخطة إلى إعادة 000 50 امرأة إلى العمل بأجر الأجر بنهاية عام 2005.
目标是到2005年底使5万名妇女重新得到有偿职业。 - نصيب المرأة من فرص العمل بأجر في القطاع غير الزراعي (منظمة العمل الدولية)
妇女在非农业部门中从事有薪酬工作的比例a (劳工组织) - وما زال العمل بأجر أو العمل الحر يُدرّ الجزء الأكبر من دخل أغلبية سكان العالم.
工资或自营就业继续为世界大多数人口产生大部分收入。 - العمل على أساس غير متفرغ إحدى طرق الجمع بين العمل بأجر والرعاية بدون أجر.
从事兼职工作是把有偿工作和无偿照管结合起来的一种方法。 - ومن اللازم أيضا تحسين تمثيلهن في إدارة نظم العمل بأجر وفي عمليات المراجعة الاجتماعية لتلك النظم.
她们还需要更好地参与工资就业计划的管理和社会审计。 - وتيسير الجمع بين العمل بأجر والرعاية يكون لصالح الأفراد والمجتمع عموما على حد سواء.
促进有偿工作与照管相结合,既有利于个人也有利于整个社会。 - وتضطلع الشعبة بمشروع حول القضايا التي تهم المرأة وقياس العمل بأجر وبغير أجر.
该司正在执行一项关于性别问题和衡量有酬和无酬工作问题的项目。 - ومن المتوقع أن يتحسن مستوى المعيشة في فيجي بفعل زيادة فرص العمل بأجر الممنوحة للفقراء.
预计,穷人创收就业的增加将有助于改善斐济人民的生活水平。 - وقد يشير ذلك إلى التحاقهم مؤخرا بقوة العمل بأجر في اﻷعمال المتدنية المهارة.
这概括说明了她们最近已加入到劳动技能要求低的雇佣劳动活动中去。 - 145- يعتبر مستوى العمل بأجر في الاقتصاد واحداً من مؤشرات التنمية الاقتصادية والبشرية.
就业 145. 经济体有收入的就业水平是经济和人类发展的指标之一。 - فكلما زادت الساعات التي تمضيها المرأة في العمل بأجر كلما قلت الساعات التي تمضيها في العمل المنزلي.
妇女用在有偿劳动上的时间越多,花在家务劳动的时间就越少。 - وتقسيم العمل بأجر وبدون أجر غير المتساوي ﻻ يبدو أنه يفيد الحالة الصحية للمرأة.
83 有偿和无偿工作之间的不平等分工看来也不利于妇女的健康状况。 - وفي نهاية التقرير، يوصي المحررون باتخاذ عدد من التدابير لتيسير الجمع بين العمل بأجر والرعاية.
在报告最后,作者建议为促进有偿工作和照管的结合采取一些措施。