العمل العسكري造句
例句与造句
- وقالت إنها تؤيد المتكلمين قبلها في التركيز على أن منع النزاعات أمر ضروري وأنه لا ينبغي اللجوء إلى العمل العسكري إلا كملاذ أخير.
她支持前面发言者的看法,即重在预防,只有在迫不得已时才采取军事行动。 - والشعب الأفغاني يقدِّر العمل العسكري الذي تقوم به الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الصديقة ضد خطر الإرهاب الذي يتهدد العالم أجمع.
阿富汗人民感激美国和其他友好国家采取的军事行动抗击对全世界的恐怖主义威胁。 - وحتى حين يكون العمل العسكري مبررا على أساس العدالة والشرعية والمشروعية، فإنه يؤدي إلى خسائر بشرية ومادية فادحة.
即便有正义性、合法性与正当性等正当理由,军事行动也会导致重大人员伤亡和物质损失。 - وأكد أن المجتمع الدولي لا يمكنه طلب اتخاذ إجراء سريع في حين أنه يؤجل العمل العسكري حتى اللحظة الأخيرة.
勒克博士强调,国际社会不能在敦促尽早采取行动的同时,却将军事行动拖延到最后一刻。 - " ويدين المجلس العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة.
" 安理会谴责厄立特里亚在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛对吉布提采取的军事行动。 - كما دعوا كل من حكومة أنغوﻻ ويونيتا إلى نبذ العمل العسكري والسعي إلى حل سلمي لﻷزمة على أساس بروتوكول لوساكا.
他们呼吁安哥拉政府和安盟摒弃军事行动,寻求在《卢萨卡议定书》基础上和平解决危机。 - ويُوصَف العدو بأنه الشر، بغية تبرير العمل العسكري بما في ذلك القتل الجماعي للمدنيين " .
称敌对国家为邪恶国家,目的是为军事行动、包括大规模杀害平民的行动辩护。 " - لا ينبغي النظر إلى الاستثمار في العمل العسكري كغاية، بل كوسيلة لتهيئة بيئة مواتية للمشاركة السياسية في الحوار.
在军事行动上的投入不应被视为一个目的,而应被视为营造有利于开展政治对话氛围的一种手段。 - تطعن صربيا والجبل الأسود، في تلك الدعاوى الثماني، في شرعية العمل العسكري الذي قامت به الدول الأعضاء في منظمـة حلف شمال الأطلسي في كوسوفو.
在这些案子中,塞尔维亚和黑山对北约成员国在科索沃的军事行动的合法性提出挑战。 - " ويدين مجلس الأمن العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة.
" 安全理事会谴责厄立特里亚在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛对吉布提采取的军事行动。 - إنه مما يثير السخط أن البلدان اللذان قاما بهذا العمل العسكري لم يريا أن من الممكن مواصلة السعي ﻹيجاد حل من خﻻل الوسائل السلمية.
令人愤慨的是,采取这一武力行为的国家并不认为可以继续通过政治手段寻求解决办法。 - وكيف لي أن أنسى - أن الآراء اختلفت بالنسبة لصواب العمل العسكري الذي اتخذ في العراق منذ 18 شهراً.
我知道 -- -- 我怎能忘记 -- -- 对18个月前在伊拉克采取军事行动的正确性存在不同的意见。 - ورأى الممثل الخاص أن العمل العسكري لن يقضي على التهديد الإرهابي في الصومال وأن من الضروري تعزيز المكاسب العسكرية من خلال تحقيق الاستقرار.
他认为,军事行动无法消除索马里境内的恐怖主义威胁,必须通过稳定化来巩固军事成果。 - ومع أن العمل العسكري المشترك ضد مواقع الجبهة الشعبية للإصلاح قد أسفر عن نتائج إيجابية، فإنه ينبغي متابعة البحث عن حلٍ سياسي.
针对复兴人民阵线阵地开展的联合军事行动已产生积极成果,但同时应努力寻求政治解决方案。 - انخرطت المرأة الإماراتية بشكل واضح وفاعل في العمل العسكري والشرطي حيث تعتبر رتبة العميد أعلى رتبة تصل إليها بالقوات المسلحة.
e. 阿联酋妇女在军事和警务工作中发挥突出、有效作用。 妇女在武装部队中最高可获得准将军衔。