العمرانية造句
例句与造句
- وقد أتاح ذلك للسلطات المحلية أن توفر لفقراء المدن مجموعة متكاملة من الخدمات المتعلقة بالبنية الأساسية العمرانية والاجتماعية والاقتصادية.
它使地方当局能向城市穷人提供一揽子基本的有形、社会和经济基础设施服务。 - (ج) إتاحة السبل لمشاركة القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني في تصميم مشاريع التنمية العمرانية القائمة على الكثافة السكانية العالية والاستخدام المختلط؛
(c) 公共和私营部门以及民间社会参与高密度混合用途开发设计的途径; - لذا، فإن وزير السياسة العمرانية ودمج الأقليات العرقية يعمل مع البلديات بغرض وضع سياسات لمعالجة المشكلة.
城市政策和少数族裔融入社会事务部长正在与各个城市合作制定政策,以期解决这一问题。 - كما يجب أن يشارك الرجال والنساء من الشعوب الأصلية بالتساوي في المناقشات والمفاوضات والقرارات المتعلقة بالمشاريع العمرانية التي ستجري على أراضيهم.
土着男女还必须平等参加有关要在其土地上进行开发项目的讨论、谈判和决定。 - 36- لاحظ أمين المظالم أن هدم البيوت لأغراض لإعادة التهيئة العمرانية العامة للمدن تفضي في بعض الحالات إلى انتهاك حقوق المالكين.
监察员指出,在为一般性城市重建而拆除房屋的某些案件中,房主权利受到侵犯。 - (ب) تنفيذ المبادئ التوجيهية الإنمائية الحديثة والأساليب الحديثة للتحكم في تقسيم الأراضي التي تشجع على التنمية العمرانية القائمة على الكثافة السكانية العالية والاستخدام المختلط؛
(b) 执行现代化的发展准则和分区控制,鼓励新的高密度混合用途开发; - ويعد منع قيام مستوطنات غير رسمية في المستقبل أمرا حاسما، يمكن تحقيقه عن طريق جملة أمور منها الإدارة العمرانية المستدامة والتخطيط المكاني.
必须防止今后非正规住区的形成,这可以通过可持续城市管理和空间规划来实现。 - وتتمثل بعض سمات الضعف في تركيز المنطقة العمرانية في مناطق ساحلية ضيقة، وسكان غير قادرين على التكيف ونظم إيكولوجية هشة.
一些脆弱性特征是,开发集中在狭窄的沿海地带、没有适应能力的人群和脆弱的生态系统。 - 44- وينبغي التعمق بصورة مفيدة في دراسة التأثير المترتب على التهيئة العمرانية وتخصيص الأراضي في الفقر، وفي الحق في السكن بوجه خاص.
对土地使用规划和土地分配对贫困的影响,特别是对住房权的影响应予以更深入的研究。 - وتعالج الهيئة في المتوسط في السنة 350 طلبا من طلبات التنمية العمرانية و 170 طلبا لتقسيم أراض وقرابة 30 طلبا لأغراض أخرى(8).
规划局每年平均处理350项发展申请、170项土地分块申请和大约30项其他申请。 - وسلطت المنظمات غير الحكومية الضوء أيضا على عدم مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في عملية صنع القرارات المتعلقة بالتهيئة العمرانية التي تخصهم.
非政府组织还强调指出,非洲人后裔对涉及他们的城市发展问题的决策进程缺乏参与。 - ولا توجد خطط للتهيئة العمرانية أو ضوابط دنيا على أعمال البناء في حالتي كايمان براك وكايمان الصغرى اللتين تقل فيهما نسبيا مظاهر العمران.
开曼布拉克岛和小开曼岛开发程度比较低,它们没有发展计划,也没有什么规划监管。 - (3) عدد كبير من المدارس الابتدائية متعدد الفصول (78 في المائة) ومرافقه الأساسية العمرانية في حالة مؤسفة (مدارس متهاوية)؛
(3) 大部分小学有不同年级学生混编班(78%),而且有形基础设施破旧不堪(校舍简陋); - ذلك أنه ﻻ يعوق اﻻستثمار العام في البنية اﻷساسية العمرانية والبشرية فحسب بل يثبط أيضا اﻻستثمار الخاص، بما في ذلك اﻻستثمار اﻷجنبي.
它不但阻碍了物质和人力资源基础结构公共投资,而且妨碍了包括外国投资在内的私人投资。 - تعزيز قدرة السلطات المركزية والمحلية على تخطيط وتنفيذ وإدارة إعادة الإعمار واستراتيجيات التنمية العمرانية وعلى تقديم الخدمات الأساسية في جميع المقاطعات
加强中央和地方当局规划、实施和管理重建和领土发展战略的能力,并在各部门提供基本服务。