العلمانية造句
例句与造句
- ورأت اللجنة الاستشارية أن هذا القانون يستمد شرعيته من مبدأ العلمانية وأنه ليس تمييزياً في حد ذاته.
国家人权咨询委员会认为该法律的正当性在于政教分离原则,并且本身不具歧视性。 - فالدولة العلمانية تسمح للمدارس الدينية الإسلامية (المدارس) بالعمل إلى جانب نظام التعليم العام.
新加坡虽是政教分立的国家,但允许伊斯兰宗教学校(宗教学校)与公共教育系统平行运作。 - وبات التعصب ضد أي شكل من أشكال الدين أو التعبير عنه نتيجة بالغة السلبية لأنماط معينة من العلمانية الراديكالية.
不容忍宗教的任何形式或表现正在成为某些形式激进世俗主义的非常消极的结果。 - وهكذا، فإن كراهية المسيحية هي في جذورها تعبير عن الاختلال بين الدفاع الشرعي عن العلمانية واحترام حرية الدين.
因此,仇视基督教在根本上也是合法扞卫世俗主义与尊重宗教自由之间失衡的表现。 - 296- الشراكة مع لجنة المواطنة والإنجاب لتنظيم الحلقات الدراسية والاجتماعات التقنية عن الدولة العلمانية والديمقراطية وحقوق الإنسان.
与公民与生殖研究委员会合作,举办关于世俗国家、民主和人权的研讨会与技术会议。 - ﻻ تقوم الدولة ﻻ بإنشاء المؤسسات الخاصة العلمانية والدينية وﻻ بإدارتها، لكنها هي التي توافق على إنشائها وتراقب التعليم فيها.
私立世俗和教会学校并非国家开办及管理,但批准开办及教学督察仍由国家承担。 - وهذا الإجراء لا يتّسم بالصرامة، كما أنه لا يتعلق، فيما يبدو، بالمدارس العلمانية الخاصة، حيث تُشاهَد أحيانا تلميذات حوامل.
这一措施并不严格,似乎没有涉及私立世俗学校,人们有时在那里看到怀孕的学生。 - بيد أن ذلك التفسير الذي يُرسي العلمانية على مبدأ الحياد يناقض، فيما يبدو، بعض الأحكام الدستورية والتشريعية.
不过,这一解释将政教分离建立在中立原则的基础之上,似乎与某些宪法和法律条款不符。 - ونتيجة لهذا فإن مدارس كنيسة الروم الكاثوليك هي المدارس الدينية الوحيدة التي لها الحق في التمويل الحكومي نفسه الذي تحصل عليه المدارس العلمانية العامة.
因此,天主教学校是唯一有权享受与公立非宗教学校相同的政府资助的学校。 - ولكن خارج هذا الوسط التقليدي، تشارك المرأة مشاركة كاملة في اتخاذ القرار على مستوى الرابطات العلمانية أو الدينية، والجمعيات التعاونية.
但是除了这一传统领域外,在宗教、非宗教联合会及合作社中,妇女能够充分参与决策。 - واعتبر صاحب البلاغ وأسرته ارتداء الكيسكي حلاً وسطاً بين متطلبات تقاليده الإثنية والدينية من جهة، ومبدأ العلمانية من جهة أخرى.
提交人及其家人认为,缠头巾是其种族和宗教传统与世俗主义原则二者之间的一种折衷。 - وكانت هذه أولى القضايا " العلمانية " التي تناولتها المحكمة ولم تتضّمن شهود يهوه.
这些是法院处理的首批 " 世俗 " 案件,不涉及耶和华见证会。 - فالسياسة التي تضعها الدولة ستكفل الاستمرارية والميزانية، فضلا عن أنها ستكون أقل عرضة للضغوط من جانب جماعات المصالح العلمانية والدينية.
一项政府措施能够保障预算的延续性,同时还能减轻来自世俗组织和宗教团体的利益压力。 - وأوضح أن حرية الدين والمعتقد معترف بها في فرنسا منذ عام 1789 وأن العلمانية الفرنسية لا تستبعد حرية المعتقد.
他解释说,法国自1789年便承认宗教和信仰自由,法国的世俗主义并非仅限于信仰自由。 - ومع ذلك، من الضروري تحييد التعصب ومنع أسلمة الدولة، التي تتعارض مع المفهوم القانوني الحديث للدولة العلمانية لدى الجنس البشري.
但是,必须消除狂热主义并防止国家的伊斯兰化,这违背了人类的现代世俗国家的法律概念。