العلاوات造句
例句与造句
- وقانون العلاوات السكنية يوفر حق المطالبة القانونية بعلاوة من هذا القبيل.
《住房补贴法案》为住房补贴的领取提供了法律依据。 - وتقدم الدولة العلاوات والحوافز لمن لهن عدد كبير من الأطفال.
国家为多子女的母亲提供补助,为她们提供津贴和奖励。 - وستدفع هذه العلاوات مباشرةً إلى أفراد الوحدات المعنيين عقب انتهاء الخدمة.
这些奖金在服役结束时直接发给有关的特遣队员个人。 - وادّعى المشتري بأنَّ كلّ المطلوب لم يكن سوى خصم بعض العلاوات المحدّدة وإجراء بعض الحسومات.
买方宣称,只要求削减某些特定折让和折扣。 - وبعد عام 2000، جرى حساب ودفع العلاوات الشهرية وعلاوات الخدمة الطويلة.
2000年7月以后,应补算并偿付月奖和长期工作奖。 - المستفيدون من العلاوات الوالدية للأطفال دون الثالثة من العمر
子女3岁之前父母育儿津贴受益者 类别 2003年 2004年 - 247- تدفع أنواع مختلفة من العلاوات عن فئات معينة من الأطفال دون سن 18 سنة.
对某些18岁以下的子女可发放不同类别的津贴。 - وقد دُفعت العلاوات لكن المعامِلات لم ترفع كما طالب بذلك المضربون.
补助费已经支付,但提高的薪金折算率没有达到要求的程度。 - وبموجب المادة 105 تستحق الموظفة إجازة أمومة براتب كامل مع العلاوات التي تستحقها.
根据第105条,女公务员享受全额工资及津贴的产假。 - تطبيق العلاوات الدورية داخل الرتبة على مرتبات القضاة مبرر إلى حد كبير وضروري.
职等内职档例常加薪适用于法官的薪金实属合理和必要。 - بيد أن الشركة لم تدفع هذه العلاوات لأفراد الطواقم إلا بعد فترة من الزمن.
但是,NITC在一段时间之后才向船员支付这些奖金。 - وقد قدم مستندات تبين العلاوات التي حصل عليها على مدى 17 سنة (1983-1999).
他提交了从1983至1999年间年年得到奖金的单据。 - وتمنح فيه العلاوات الدورية في المرتب ضمن الرتبة، إلاّ أن فرص تدرجهم وظيفيا محدودة جدا.
这种合同有职等内加薪,但职业晋升机会则非常有限。 - فقد أُشير أعلاه إلى أن العلاوات داخل الدرجة ينبغي منحها بصدق رهناً بالأداء المرْضي فقط.
上文指出,级内加薪只能真正按令人满意的业绩来提供。 - إدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو المشفوعة بمزايا اجتماعية مماثلة دون فقدان العمل أو للأقدمية أو العلاوات الاجتماعية.
建立女性带薪产假制度,不因生育而失去工作。