العلاقات بين الجنسين造句
例句与造句
- وفي الريف، كما هي الحال في المدينة، تؤدي عدم المساواة في العلاقات بين الجنسين إلى تعميق الفقر وزيادة التبعية بين النساء.
在农村就像在城市一样,男女间的不平等会加深贫困和加重妇女依靠男人的依赖性。 - وقد قدم المنتدى الدائم إلى اليونسكو خمس توصيات بشأن تحليل العلاقات بين الجنسين لدى الشعوب الأصلية والنهوض بنساء الشعوب الأصلية.
常设论坛向教科文组织提出了关于分析土着性别关系和提高土着妇女地位的五项建议。 - تنعكس العلاقات بين الجنسين في تنزانيا في الهيكل التنظيمي للأسر المعيشية وتقسيم العمل والوصول إلى الموارد والسلطة، والسيطرة عليهما.
在坦桑尼亚,性别关系反映在家庭结构、劳动分工、资源的获得与控制以及权力关系上。 - 5-2-1 تجري المحافظة على العلاقات بين الجنسين على مستوى الأسرة والمجتمع المحلي، إلى حد كبير للغاية، عن طريق المعايير والمعتقدات والممارسات الثقافية.
2.1 家庭和社区层面的性别关系在很大程度上通过文化规范、信仰和习俗维系。 - ويحدِّد اختلال توازن القوى في العلاقات بين الجنسين ما إذا كانت تصرفات المرأة وأعمالها ستُترجم إلى إعمال لحقوقها وقدراتها.
性别关系中的权力不均情况决定了妇女的行动和工作能否转化为实现她们的权利和能力。 - (أ) تعترف بالتنوع القائم في العلاقات بين الجنسين في مجتمعات الشعوب الأصلية وتوثق ذلك بالاستناد إلى المشاركة والإسهامات الفعالة للمجتمعات المحلية؛
(a) 承认土着社区中的性别关系差异,并在社区的积极投入和参与基础上予以记录; - فالتشريعات وحدها لا يمكن أن تكون فعالة في إحداث هذا التغيير؛ ولا بد والحال هذه، من التصدي لمسألة العلاقات بين الجنسين منذ سن مبكرة.
单靠立法是不能有效促成改变的;故此,性别关系问题应在年轻时就着手解决。 - وفي المجتمعات كافة، تضطلع العلاقات بين الجنسين بدور رئيسي في تقسيم العمل وفي الدخل والثروة والتعليم والمنافع والخدمات العامة.
1 两性关系在各个社会的分工、收入、财富、教育、公益活动和服务等方面都发挥着关键作用。 - ويغطي القانون الجديد، من جملة أمور، العلاقات بين الجنسين في أنشطة الأحزاب السياسية والمنظمات غير الحكومية والنقابات والتحليل القائم على نوع الجنس للتشريعات.
此项新法律还触及政党、非政府组织和工会活动中的两性关系及从性别角度分析法律。 - وهناك مجموعة متنوعة واسعة من العلاقات بين الجنسين مقبولة في ذلك المجتمع المتعدد الثقافات، وتقوم بليز بسن قوانينها ووضع سياساتها بما يتفق وذلك التنوع.
多种多样的性别关系被这一多族裔的社会接纳,伯利兹也因而制定相应的法律和政策。 - ويهدف العديد من عمليات البرمجة بصفة خاصة إلى تعزيز تحليل العلاقات بين الجنسين في المجتمع كدليل لاتخاذ الاختيارات الاستراتيجية بشأن الإجراءات ذات الأولوية.
许多方案拟订进程尤其旨在加强社会中两性关系的分析,以指导对优先行动做出战略选择。 - فهيكل العلاقات بين الجنسين وأدوارهما والمواقف إزاءهما في ملاوي أمر عميق الجذور ويتم إعادة إنتاجه في ساحات أخرى مثل المدرسة ومكان العمل.
马拉维男女关系、角色和态度等结构根深蒂固,而且在学校和工作场所这样的地方得以重现。 - عملية عن " العلاقات بين الجنسين في التدريب المهني " .
在签订协定同时,两个团体开办了有关 " 职业培训中的性别关系 " 的研讨讲习班。 - وتشكل العلاقات بين الجنسين كامل دورة الحياة، مما يؤثر على إمكانية الاستفادة من الموارد والفرص، ويتسم تأثيرها بأنه مستمر وتراكمي على حد سواء.
性别决定了人的一生,影响了获取资源和机会的能力,这一影响是持续存在的,也是日积月累的。 - ويتضح من بعض الأدلة المستقاة من جنوب أفريقيا، أن انعدام المساواة في العلاقات بين الجنسين يزيد مخاطر الإصابة بالفيروس وسط الشابات بنسبة 13.9 في المائة().
南非的证据表明,在男女关系中青年妇女因在性别上不平等而使感染几率增加了13.9%。
相关词汇
- "العلاقات بين الجزائر والمغرب"造句
- "العلاقات بين الثقافات"造句
- "العلاقات بين الأفراد"造句
- "العلاقات بين الأشخاص"造句
- "العلاقات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة"造句
- "العلاقات بين السودان وإريتريا"造句
- "العلاقات بين السودان وتشاد"造句
- "العلاقات بين السودان وكوبا"造句
- "العلاقات بين العراق والكويت"造句
- "العلاقات بين العراق وتركيا"造句