العلاقات الدبلوماسية造句
例句与造句
- ويصادف هذا العام الذكرى المئوية الخمسين لبدء العلاقات الدبلوماسية بين الصين الجديدة والبلدان الأفريقية.
今年正值新中国同非洲国家开启外交关系50周年。 - (و) تطبيع العلاقات الثنائية فيما بين بلدانهم عن طريق إعادة العلاقات الدبلوماسية الكاملة فيما بينها؛
(f) 彼此重建正式外交关系,使双边关系正常化; - اتفاق بين حكومة جمهورية السلفادور وحكومة جمهورية كوبا لإعادة العلاقات الدبلوماسية بين البلدين
萨尔瓦多共和国政府与古巴共和国政府恢复外交关系协定 - (ج) تجميد العلاقات الدبلوماسية بين حكومات البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة وحكومة رواندا؛
(c) 联合国各会员国政府冻结同卢旺达政府的外交关系; - وقد مهدت خارطة الطريق السبيل أمام الأطراف لتجديد العلاقات الدبلوماسية والعودة إلى عملية السلام.
路线图为各方恢复外交关系和重返和平进程铺平了道路。 - وتطرق إلى المجاملات على صعيد العلاقات الدبلوماسية ورأى فيها واجبا على البلد المضيف.
他提到外交关系一级的礼遇并认为礼遇是东道国的一项义务。 - يعزى الانخفاض في الناتج إلى تعزيز العلاقات الدبلوماسية مع وأوغندا وبوروندي ورواندا
产出较低的原因是,与布隆迪、卢旺达和乌干达加强了外交关系 - وفي عام 2014، ستحتفل جنوب أفريقيا وكوبا بمرور 20 عاما على بدء العلاقات الدبلوماسية بينهما.
2014年,南非和古巴庆祝了建立外交关系20周年。 - وتتفق أحكام المواد المذكورة مع اتفاقيات فيينا بشأن العلاقات الدبلوماسية والعلاقات القنصلية.
上述各条的规定符合关于外交关系和领事关系的《维也纳公约》。 - تحديد المفسدين ومعاقبتهم؛ تشجيع الزعماء السياسيين على الوفاء بالتزاماتهم؛ تحسين العلاقات الدبلوماسية
查明破坏者予以制裁;鼓励政治领导人贯彻承诺;改善外交关系。 - وهناك زيادة واضحة في مشاركة المرأة، كماً ونوعا، في العلاقات الدبلوماسية والمتعددة الأطراف.
妇女参与双边和多边外交关系活动的数量和质量都有明显提升。 - ولا ينبغي لعودة العلاقات الدبلوماسية أن تشكل نقطة بداية المفاوضات بل ينبغي أن تأتي نتيجة لها.
恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。 - شهدت العلاقات الدبلوماسية بين العراق وبلدان المنطقة زيادة كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在本报告所述期间,伊拉克与本区域国家之间的外交接触迅速增加。 - ومن أمثلة ذلك اتفاقية فيينا بشأن العلاقات الدبلوماسية واتفاقية فيينا بشأن العلاقات القنصلية.
这方面的例子有《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》。 - ومثل هذا الاجتماع أول اجتماع يعقد بين البلدين منذ انقطاع العلاقات الدبلوماسية بين البلدين في عام 1979.
这是两国自1979年断绝外交关系以来首次举行这种会议。