العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية造句
例句与造句
- زيادة الوعي بالتعاون الإقليمي في إطار الاحتفال بيوم العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
在纪念国际减少自然灾害日时提高对区域合作的认识 - وتعمل أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار إدارة الشؤون الإنسانية.
国际减少自然灾害十年秘书处在人道主义事务部的框架内工作。 - العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
#^TLM,1,8.#^LAU 国际减少自然灾害十年#^LAu#^LG5#. - وهذا يبين جيدا الفكرة المتنامية لثقافة المنع التي كان يطلب من العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية أن يشجعها.
1这清楚反映规定减灾十年所要促进的日益增加的预防文化概念。 - وأردفت قائلة إنه ليس من الواضح كون جزء فقط من أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية قد تقرر نقله إلى قصر ويلسون.
此外,不清楚是否只是将减灾十年秘书处的部分迁往威尔逊宫。 - ويتعين على المجتمع الدولي أن يتأكد من أن برامج العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية لن تتعثر بسبب اﻻفتقار إلى الموارد.
国际社会应当确保国际减少自然灾害十年的计划不因资金匮乏而受阻。 - 3- تقييم الجفاف والتصحر والتنبؤ بهما، وتدابير التأهب، بالتعاون مع أعمال متابعة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
结合国际减少自然灾害十年的后续工作,评估和 预测干旱和荒漠化以及防备措施 - خﻻل العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية تم تحقيق تقدم كبير في مجال التعليم والتدريب المنطبق على الحد من الكوارث الطبيعية.
在减灾十年期间,在关于减轻自然灾害的教育和培训方面已取得了很大进展。 - توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية ﻷنشطة الحد من الكوارث الطبيعية التي تضطلع بها منظومــة اﻷمم المتحدة بعد اختتام العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
国际减少自然灾害十年结束后联合国系统 减少灾害活动的机构安排的建议 - وشكلت البحوث المتعلقة بالأثر الاقتصادي للكوارث الطبيعية أحد أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المضطلع بها خلال السنتين الأخيرتين من العقد.
对自然灾害所造成的经济影响的研究是减灾十年最后两年期间的活动之一。 - ولذلك يتعيﱠن بذل الجهود لضمان توفﱡر اﻹمكانيات ﻻتخاذ إجراءات جيدة التنسيق بعد انتهاء العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في نهاية عام ١٩٩٩.
因此,必须致力保证在1999年底减灾十年结束后仍可能进行一致行动。 - ١٦-١ يوجد مقر أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في جنيف ويرأسه مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام)٤(.
1 国际减少自然灾害十年秘书处设在日内瓦,由一名向副秘书长负责的主任领导。 4 - وعلى الصعيد الدولي، يلزم المداومة على دعم هذه اﻷنشطة عقب انتهاء العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٩.
在国际一级,则必须在1999年减少自然灾害国际十年结束后继续支助这些活动。 - وينبغي أن يتم هذا في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وبوصفه جزءا من استراتيجية وبرنامج عمل يوكوهاما.
这应当在国际减少自然灾害十年的范围内,并作为《横滨战略和行动计划》的一部分进行。 - وواصل كلمته قائﻻ إن أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية قد جرى اختيارها لﻻنتقال إلى قصر ويلسون ﻷن حجمها يتناسب مع ما تبقى من الحيز المتاح.
选中减灾十年秘书处迁往威尔逊宫是因为他的大小刚好适合剩余的空间。
相关词汇
- "العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم"造句
- "العقد الجديد"造句
- "العقد الثاني للتعليم في أفريقيا"造句
- "العقد الاجتماعي"造句
- "العقد الأول من الألفية"造句
- "العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم"造句
- "العقد الدولي للقضاء على الاستعمار"造句
- "العقد العالمي"造句
- "العقد العالمي للتنمية الثقافية"造句
- "العقد اللمفاوية"造句