العقدة造句
例句与造句
- (ه) ويمكن لكافة العملاء الوصول إلى المعلومات من أي عقدة في مركز التنسيق كما يمكنهم تزويد العقدة بمعلومات استرجاعية.
用户能够从信息交换所的任何节点获取所有信息,也可以向任何节点提供反馈。 - 16- يجري التفاعل الرئيسي بين " عقدة سبيسغارد المركزية " وأوساط راصدي الأجسام القريبة من الأرض من خلال موقع العقدة على الويب.
空间卫士中枢与近地物体观测界之间的主要联系是通过空间卫士中枢网站进行的。 - وينبغي أن يستند القطاع الأرضي إلى المحطات التابعة لشبكة التعليم العالمية الخاصة بعمليات السواتل، على أن تكون العقدة الأولى في جامعة فيغو بإسبانيا.
地面段应以卫星操作全球教育网的台站为基础,首个站点设在西班牙维戈大学。 - وهناك خطط لتعزيز دائرة جراحة الثدي الحالية على مدى العامين المقبلين، حسبما تسمح الموارد، لتشمل إجراء خزعة العقدة الخافرة.
在今后两年里,如果资源允许,将有计划扩充现有的乳腺癌手术服务,以列入前哨淋巴结活检。 - وأنشأت العقدة الفرعية لموسكو موقعا على الشبكة بدعم من Development Gateway.
莫斯科分联络点创办了一个专门的网站,它是在 " 发展网关 " 的支助下设立的。 - إنني أعتبر أن من محاسن الصدف أن مدينة غورديوم القديمة تقع في أناتوليا الوسطى، ولعلكم تذكرون أن مشكلة فك العقدة الغوردية ظلت مستعصيةً على جميع الحلول إلى أن
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。 - وقد أشرت قبلا إلى العقدة العويصة المتمثلة في المسائل المفاهيمية التي تفصل بين الطرفين، والتي هي سيكولوجية بقدر ما هي عملية.
我早先提到引起当事方之间分歧的概念问题,这不仅是一个心理上难解的结,而且是实际存在的问题。 - ولا بد أن نكون على استعداد للتركيز على العناصر التي تشكل في الأساس العقدة السياسية المستعصية الحقيقية، مثل توسيع عضوية المجلس في فئتيه.
理想的情况是,我们应该做好准备,讨论本质上构成真正政治难题的因素,如增加安理会两类成员。 - وقيل إنه يعاني من مشاكل في المعدة واﻷمعاء، وتضخم العقدة اللمفاوية، ونزيف مستقيمي، وجروح مقيحة في الفك، وارتفاع ضغط الدم وزعم أنه لم يسمح له بتلقي الرعاية الطبية.
据说他患有肠胃病、淋巴结肿大、直肠出血、下腭溃疡和高血压,并据称得不到适当医疗。 - والحكومة الجديدة ملتزمة بالقضاء على العقدة الوثيقة بين المخدرات والجريمة والعصابات غير المشروعة والجيوش شبه العسكرية المنخرطة في النـزاع المسلّح الذي دام 39 سنة في البلد.
新政府致力于打断药物、犯罪与卷入该国39年冲突的非法游击队和准军事部队三者之间的联系。 - وسيزيد تغير المناخ والكوارث الطبيعية من حدة هذه الضغوط، وستشكل المدن العقدة الرئيسية للعديد من الأزمات العالمية كانعدام الأمن وشّح المياه.
气候变化和自然灾害雪上加霜,而城市则处于众多全球危机(比如安全没有保障和水资源短缺)的汇聚之处。 - وتنظم العقدة روتينيا حملات مخصصة لتحسين دقة المدارات المحسوبة للأجسام ذات الرواطم الافتراضية من خلال احتياز مزيد من الأرصاد الأسترومترية الجيدة.
空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观测结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体的近地物体轨道。 - ثم ما هي المشكلة الرئيسية التي تتعين معالجتها للعودة بمؤتمر نزع السلاح إلى مساره الصحيح؟ وما هي العقدة التي ينبغي حلها أولاً لكي يتسنى حلّ العقد الأخرى ذات الصلة؟
那么,要恢复裁谈会工作的主要问题是什么? 为了解开其他相关的结,应该首先解开哪个结? - ولهذا فإن بلدان الجماعة الكاريبية تطالب بالإسراع في إنشاء العقدة الإقليمية الكاريبية للنظام العالمي للإنذار المبكر، وهي تشدد على الحاجة إلى إيجاد آليات لدعم الانتعاش عقب وقوع الكوارث.
因此,加共体呼吁尽早建立全球预警系统加勒比区域节点,并强调必须发展有关机制支持灾后复苏。 - 26- تمكن نشاط العقدة التنسيقي من تعظيم جدوى العمل المتعلق بالقياس الأسترومتري للأجسام القريبة من الأرض الذي يقوم به كثير من الراصدين المحترفين والهواة في مختلف أنحاء العالم.
空间卫士中枢协调活动能够使全球许多专业和业余观测者的近地物体天文测量工作的效益达到最大化。