×

العفو عن造句

"العفو عن"的中文

例句与造句

  1. رصد إصدار قانون بشأن العفو عن المقاتلين القدامى وإنفاذه من جانب حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار
    通过科特迪瓦民族和解政府监测前战斗人员大赦法的通过和执行
  2. ودعـت معظمها إلى العفو عن السجناء السياسيين، كما دعا بعضها إلى الترحيب بعودة أفراد مجتمع المغتربين من ميانمار.
    大多数要求大赦政治犯,有的还呼吁欢迎缅甸海外人士回国。
  3. وكثيرا ما تفرض الأوضاع السياسية والعسكرية على أرض الواقع العفو عن أشخاص تُنسب إليهم جرائم حرب.
    被指控犯有战争罪的人受到赦免,常常是迫于实际的政治军事形势。
  4. وعلى العكس من ذلك فإنهن يلتمسن العفو عن أفعالهن الخاصة ويردن للقتال أن يتوقف وللموت أن ينتهي.
    相反,她们只是想为自己的行为赎罪,希望战斗停止,屠杀结束。
  5. ومن المفهوم أن أقارب الضحية بإمكانهم العفو عن مرتكب جريمة القتل أو مطالبته بدفع الدية (بدل الدم) عوضاً عن ذلك.
    对此的理解是,受害者亲属可以饶恕杀人犯或要求支付血金。
  6. 22- وفي عام 2014، أسفر تنفيذ القانون الجديد المتعلق بمنح العفو عن تراجع كبير في اكتظاظ السجون.
    2014年,新的大赦法律的实施大大缓解了监狱过度拥挤的状况。
  7. وهناك تغيير رئيسي آخر، وهو إنهاء العفو عن الجرائم المرتكبة ضد الأعراف، مثل الاغتصاب والتحرش الجنسي.
    另一项重大改动就是不再对违反习俗的罪行如强奸和性侵犯持宽容态度。
  8. 50- يوفر قانون العفو الشامل إطارا قانونيا لإنفاذ العفو عن الأطفال ولتوسيع نطاقه بحيث يشمل المقاتلين الكبار.
    《大赦法》为赦免儿童和将赦免范围延至成人士兵提供了一个法律框架。
  9. ويجب احترام القيود المتعلقة بحالات العفو عن الجرائم الدولية التي يفرضها القانون الوطني أو الدولي في جميع الأوقات.
    任何时候都必须遵守国家或国际法律关于对国际罪行限制赦免的规定。
  10. وأعربت منظمة العفو عن أسفها لأن كيريباس رأت أنه ليس بإمكانها التصديق على العهدين الدوليين وغيرهما من صكوك حقوق الإنسان.
    它感到遗憾的是,基里巴斯认为批准国际公约和其他人权文书并不可行。
  11. كما أشار إلى أنه يحق لرئيس الحكومة أو الدولة من الناحية الدستورية في العديد من الدول منح العفو عن الجرائم.
    他还指出,许多国家的宪法规定,政府或国家首脑有权批准对罪行的特赦。
  12. وخﻻل الزيارة الثانية، وجه رسالة إلى الرئيس كابيﻻ يطلب فيها العفو عن ١٩ من المحكوم عليهم باﻹعدام.
    他在第二次访问期间向卡比拉总统递交了一封信,请求为19名被判死刑的人减刑。
  13. غير أن خطة العمل لا تنص على العفو عن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    不过,行动计划没有为战争罪、危害人类罪或其他严重侵犯人权行为规定大赦。
  14. ويدعو اتفاق السلام الشامل إلى نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وكذلك إلى العفو عن المقاتلين المتمردين وقادتهم.
    全面和平协定要求解除武装、复员和重返社会,也要求大赦反叛战斗人员及其领导人。
  15. (ج) تقديم المساعدة التقنية في مجال العدالة وتشجيع حكومة السودان على أن تضمن عدم منح العفو عن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية؛
    在司法方面提供技术援助,并鼓励苏丹政府确保不赦免战争罪和违反人道罪;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "العفو الدولية"造句
  2. "العفو"造句
  3. "العفن"造句
  4. "العفش"造句
  5. "العفريتة"造句
  6. "العفو والصفح"造句
  7. "العفولة"造句
  8. "العفيف"造句
  9. "العفيفة"造句
  10. "العفيفي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.