العصيبة造句
例句与造句
- أن نقود اقتصاد بﻻدنا بدون خسائر في فترة الهزات اﻻقتصادية العصيبة في المنطقة.
带领我国经济平稳度过区内严重的金融动荡时期; - تشكل الحالة العصيبة التي يواجهها الأفغان في مجال حقوق الإنسان مصدر قلق رئيسي.
阿富汗人面对的横逆的人权情况引起了重大关注。 - في أوقاتنا العصيبة هذه، تضع البشرية أعز آمالها في الأمم المتحدة.
在我们困难的时候,人类把最珍贵的希望寄托在联合国身上。 - وفي رحم تلك الأوقات العصيبة وُلدت عزيمة قوية وشجاعة وإلهام.
然而,在这些困难的时期出现了一种坚强的决心、勇气和期望。 - وأناشد الذين يتمنون الخير لنا، وهم كثيرون، أن يساعدونا في حالة الطوارئ العصيبة هذه.
我呼吁我们的许多好心人协助我们应对这一危急情况。 - وأعرب عن قلقه إزاء الحالة الإنسانية العصيبة وتزايد أعداد المشردين.
他对严峻的人道主义状况和流离失所者人数不断增多表示关切。 - وفي الوقت الذي أخاطبكم فيه يواجه بلدي إحدى أشد الفترات العصيبة في تاريخه.
正如我看到的那样,我国正面临着历史上最严峻时期之一。 - وتكتسب التعددية في هذه الأوقات العصيبة لكوكبنا، أهمية أكبر من أي وقت مضى.
在我们的星球处境艰难的时刻,多边主义比以往更加重要。 - ولا بد لهذه الأوقات العصيبة من أن تعلمنا أنه من الممكن تحاشي العنف والحرب.
这个艰难的时刻教会我们,暴力和战争并非是无法避免的。 - وفي هذه الأوقات العصيبة يجب القيام بكل ما يلزم لضمان سلامة مواطنينا والمجتمع ككل.
在此困难时刻,必须千方百计确保民众和整个社会的安全。 - ولقد كان لرئيس المؤتمر دور أساسي في هذه الفترة العصيبة من أعمال المؤتمر.
在裁谈会工作的这段困难时期,裁谈会主席担负着核心的作用。 - ونحن نتطلع إلى استمرار هذا الدعم من الداخل والخارج في الفترة العصيبة المقبلة.
在面对的困难时期我期待着印度人民和国外的印度人给予支持。 - حين تكون تحت تأثير حالة " اضطراب ما بعد الصدمات العصيبة " يصبح تفكير الشخص ضبابيًا
患上创伤[後后]压力心理障碍症 人的思维确实会变得混乱 - ويجب ألا نألو جهدا لمساعدة من هم في أشد الحاجة إليها في هذه الساعة العصيبة جدا.
我们必须帮助那些在这一极为悲惨时刻最需要帮助的人们。 - ونؤكد من جديد تضامننا الكامل مع شعب ليبيا في هذه اللحظات العصيبة من تاريخه.
我们重申向处于这一艰难历史时刻的利比亚人民表示全力声援。