العديم造句
例句与造句
- ويعرف الشخص العديم الجنسية بموجب المادة 1 من اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية بأنه " الشخص الذين لا تعتبره أية دولة مواطنا فيها بمقتضى تشريعها " .
1954年《关于无国籍人地位的公约》第1条对无国籍人的定义是 " 任何国家根据其法律不认为是其国民的人 " 。 - وقالت إنها تود أن تعرف إذا كانت الأمهات يستطعن أن ينقلن جنسيتهن الإستونية إلى أطفالهن، وإذا كانت المرأة الإستونية تستطيع أن تنقل جنسيتها إلى زوجها العديم الجنسية نظرا لأنه لدى إستونيا على ما يبدو عدد كبير من الأشخاص العديمي الجنسية.
她还想了解妇女能否将爱沙尼亚的国籍传给子女,鉴于爱沙尼亚国内的无国籍者较多,爱沙尼亚妇女是否可以将其国籍传给其无国籍配偶。 - ولا تزال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية تُستبعد من محط اهتمام المجتمع الدولي وتشكل الجزء العديم الأهمية في برامج حقوق الإنسان، وذلك نتيجة لفرض الأولويات والمصالح المسيطرة لبضعة بلدان متقدمة النمو.
经济、社会、文化权利以及发展权仍然不受国际社会重视,由于一切以少数几个发达国家的霸权优先事项和利益为主,这些权利继续成为人权方案的无形部分。 - 109- وفيما يتعلق بسجل الأمم المتحدة، هناك عدد من الخطوات الممكنة لتحسين أدائه من بينها المبادئ التوجيهية للتخفيف من أثر الحطام الفضائي، وتفادي الاصطدامات، والإنفاذ والمراقبة، وإقامة تمييز بين الأجسام الفضائية القيمة والحطام الفضائي العديم القيمة.
关于《联合国登记公约》,有一些可用于改进其运作的可能步骤,其中包括:减少空间碎片准则、防止碰撞、实施和与核查以及区分有价值的飞行器同无价值的空间碎片。 - ولكن أﻻ ينطوي هذا الحل، في بعض الحاﻻت، على خطر تعدد الجنسيات المختلفة داخل اﻷسرة الواحدة؟ وبالنظر الى افتراض الحصول على جنسية دولة اﻹقامة اﻻعتيادية المنصوص عليه في المادة ٤، ألن يكون من اﻷفضل توسيع نطاق هذا المفهوم كي يشمل الحالة المقصورة في المادة ١٢، وهي حالة الطفل العديم الجنسية؟
但是在某些情况下这种解决办法是否不会造成在一个家庭中出现若干不同国籍的风险? 鉴于第4条中规定的惯常居所国国籍的推定,把这一观念扩展到第12条中所设想的情况,即无国籍子女的情况,不是更好吗? - وفيما يتعلق بالتزام الدولة بكفالة حق الاختيار للأشخاص الذين كان لديهم ارتباط قانوني بالدولة، إذا أصبحوا عديمي جنسية، فمن الضروري قبل كل شيء أن يحدد مصطلح " الشخص العديم الجنسية " ، بالإشارة إلى التعريف المعتمد في القانون الدولي (على سبيل المثال، في الاتفاقية المتعلقة بالوضع القانوني للأشخاص العديمي الجنسية).
关于有关国家必须保障与该国有合法联系而无国籍的人享有选择权的义务,首先需要根据国际法采取的定义(例如《关于无国籍人地位的公约》)确定 " 无国籍人 " 这一用语。
更多例句: 上一页