العالم الحديث造句
例句与造句
- 9- تشكل حقوق الإنسان في العالم الحديث نظاماً من القيم والقانون الدولي عالمياً في نطاقه.
在当今世界,人权是一套价值观和国际法制度,这一制度在范围上具有普遍性。 - وقد كانت الثورة الهايتية إنجازا على قدر هائل من الأهمية التاريخية أثّر في شكل العالم الحديث تأثيرا كبيرا.
海地革命是一项具有重大历史意义的成就,极大地影响了现代世界的面貌。 - بعضهم يتحدى العالم الحديث بالمعيشة بدون أشياء نعتبرها نحن أمرًا مسلمًا بها مثل السيارات والكهرباء
一些人为了抗拒现代世界,摒弃了我们 认为理所[当带]然的东西 - -汽[车车]、电力等。 - إن مواجهة العالم الحديث تنطوي على الكثير من التحديات الضخمة، وحتى البلدان الصغيرة، كالجبل الأسود تتحمل قسطها من المسؤولية.
正视当今世界涉及诸多重大挑战,即便是像黑山这样的小国也要承担起自己的一份责任。 - واﻻستنتاج الثاني هو أن الطبيعة الشاملة لﻷمن في العالم الحديث تتطلب مرونة ونهجا متعدد الجوانب في معالجة مسألة نزع السﻻح.
第二个结论就是现代世界中安全的全面性,需要以灵活性和多方面的办法对待裁军问题。 - ومن هذا المنطلق، يجب أن نعمل معا للتوصل إلى ردود مشتركة على تحديات العالم الحديث وبلوغ ثقافة السلام.
在这一前提下,我们必须共同努力,找到共同应对现代世界各种挑战的办法,实现和平文化。 - لقد كان للأمم المتحدة منذ لحظة ميلادها تأثير أساسي في تشكيل العالم الحديث ورفع مستوى معيشة الملايين من البشر.
联合国自其建立以来对现代世界的形成和提高数以百万计人民的生活标准是有重要的影响力。 - وينبغي توسيع نطاق هذه المشاورات لما لعمليات تبادل الآراء والتعاون مع هيئات أخرى من فائدة خاصة في هذا العالم الحديث والمتشابك.
应扩大这种磋商,因为在当今这个复杂的世界上,与其他机构交换意见和合作特别有益。 - وذكر أن تونس قد أعربت منذ حصولها على الاستقلال في عام 1956 عن استعدادها للانضمام إلى العالم الحديث مع احتفاظها بشخصيتها التقليدية.
自1956年独立以来,突尼斯在保留其传统特点的同时,表现出其接纳现代世界的意愿。 - وكلها احتياجات لجميع المجتمعات في العالم الحديث - والضمان الوحيد للتنمية المستدامة.
法治也是民主、善治和尊重人权的基础 -- -- 这些都是所有现代社会的必要条件 -- -- 和可持续发展的唯一保证。 - ما من شك في أنها ستكون لحظة مهمة وأحد أكبر التجمعات في العالم الحديث المفعمة بالرموز، والدروس، والتجارب، والرهانات العالية.
这无疑将是一个重要的时刻,是现代世界最大规模人类聚会之一,充满象征、教诲和体验,事关重大。 - وحقائق العالم الحديث تعني أن حفظ الغابات ﻻ يمكن أن يستند إلى الفصل الجامد بين المناطق المحمية وبين كل اﻷشكال اﻷخرى من استخدام اﻷراضي.
现代世界的现实意味着不能在严格区分保护区和所有其他土地利用形式的基础上进行森林养护。 - لقد تعرضت كوبا طيلة العقود الخمسة الماضية لحصار اقتصادي وتجاري ومالي لا مثيل له في العالم الحديث من حيث الججم والنطاق.
过去50年来,古巴一直遭到经济、商业和金融封锁,而这一封锁的规模和范围在现代世界独一无二。 - ولذلك أدعو الشعب الجورجي، وبالطبع الشعب اﻷبخازي، إلى إعادة بناء الثقة، والصداقة، وأواصر القربى، والعيش وفق قوانين العالم الحديث المتمدن.
因此,我呼吁格鲁吉亚人,当然还有阿布哈兹人,恢复信任,友好和亲情,按照现代文明世界的法律来生活。 - وهي نسخة خاصة من العولمة التي شكلت بالكامل عن طريق جانب واحد من العالم الحديث وفرضت إلى حد كبير أو صغير على جميع الشعوب في جميع أنحاء العالم.
它是完全由现代世界的一方所塑造,并或多或少强加在所有人民头上的全球化的特定版本。