العالمين造句
例句与造句
- ونحتاج أيضا إلى مد الجسور، عبر الحوار والتفاهم، فوق الهوة المتعاظمة بين العالمين الإسلامي والغربي.
我们还必须通过对话和理解来弥合伊斯兰世界和西方世界之间日益扩大的鸿沟。 - الكلية لدى الجهات الفاعلة الرئيسية، في العالمين المتقدم والنامي على السواء.
任何此类改革,都需要优先确保发达国家和发展中国家主要行为者的宏观经济政策协调一致。 - ثالثا- هل يمكن أن تستخدم منظمة التجارة العالمية كمحفل للبلدان النامية للتصدي للفوارق المتزايدة بين العالمين الأول والثالث؟
三、世贸组织能否成为发展中国家解决第一世界 与第三世界差距扩大问题的论坛? - وأوضحت مؤشرات الفقر البشري في السنوات الأخيرة وجود فروق هائلة فيما بين البلدان، وفيما بين العالمين النامي والمتقدم النمو.
近年的人的贫穷指数显示出国家之间、发展中世界与发达世界之间的巨大差异。 - الآثار الأوسع نطاقا لأساليب الحياة البشرية وأنماط الاستهلاك على العالمين الحضري والصناعي معا؛
(b) 可持续的工业和城市发展 -- 人类生活方式和消费模式对城市和工业领域的广泛影响; - وكان النمو الاقتصادي قاصرا ومتقلبا ولم تؤد زيادة الإنتاجية إلى تضييق الهوة بين العالمين المتقدم النمو والنامي.
经济增长不足且反复无常,生产力增加并未缩小发达国家和发展中国家之间的差距。 - كما باتت المقارنة بين أنماط الإنتاج والاستهلاك ومستويات المعيشة في العالمين المتقدم والنامي صارخة في دلالاتها وانعكاساتها.
发展中国家和发达世界的生产和消费模式及生活水平之间的对比非常明显并令人震惊。 - ثالثاً- هل يمكن أن تستخدم منظمة التجارة العالمية كمحفل للبلدان النامية للتصدي للفوارق المتزايدة بين العالمين الأول والثالث؟ 9
10 三、世贸组织能否成为发展中国家解决第一世界与第三世界差距扩大问题的论坛 ? - وتعليق جولة الدوحة انتكاسة خطيرة لتحقيق الآمال المعقودة على شراكة حقيقية بين العالمين المتقدم النمو والنامي.
多哈回合的中止是对在发达国家与发展中国家之间建立真正伙伴关系的希望的一个沉重打击。 - ففي العالمين المتقدم النمو والنامي على حد سواء، تظل المسنات تتحملن عدم التكافؤ وعدم الكفاية في إمكانيات الوصول إلى الثروة والممتلكات والموارد)٨(.
在发展中国家和发达国家,老年妇女仍无法平等和充分地获得财富、财产和资源。 - فالنجاح في مجال أعمال الشركة يتطلب وجود بيئة عمل ممتازة تقدّر أهمية طاقة وخبرات جميع العالمين وتستفيد منها.
要成功经营,就要有一个极好的工作环境,高度重视和充分利用所有雇员的积极性和智慧。 - وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة.
培训班由马耳他大学工作者参与发展中心负责协调,并由提高妇女地位委员会提供部分赞助。 - وتدرك سانت كيتس ونيفيس انه بدمج العالمين سيحقق بلدنا تطلعات شبابنا على النحو الأفضل.
圣基茨和尼维斯理解,只有将这个两个世界融为一体,我们的国家才会最妥善地满足我们青年的愿望。 - في العالمين المتقدم النمو والنامي على السواء.
此外,政策协调一致正在成为许多国家----包括发达国家和发展中国家----发展议程上日益重要的一个概念。 - `2` هل بوسع منظمة التجارة العالمية أن تصبح محفلاً يتصدى لهموم البلدان النامية مع تزايد نواحي التفاوت بين العالمين الأول والثالث؟
世贸组织能否成为解决发展中国家关注的第一世界与第三世界差异不断扩大问题的论坛?