×

الطاقة الكهرومائية造句

"الطاقة الكهرومائية"的中文

例句与造句

  1. وقد أبرزت بالتحديد قتل ما لا يقل عن 10 أفراد كانوا قد قدموا التماسات بموجب قانون الحق في المعلومات ونددوا فيها بالانتهاكات المرتبطة بأعمال الاحتيال، والتعدين غير المشروع، وعمليات الطاقة الكهرومائية غير المشروعة.
    她特别强调,至少有10名根据《知情权利法》谴责与诈骗、非法采矿和非法水力发电作业有关的侵权行为的请愿者被杀害。
  2. لقد تسبب الجفاف في خسائر اقتصادية جراء تناقص الطاقة الكهرومائية في الوقت الذي تسببت فيه الفيضانات في دمار البنى التحتية على نطاق واسع، معطلة بذلك إنتاج الغذاء بما من شأنه أن يشكل خطرا على الأمن الغذائي.
    干旱已导致由于水力发电减少而造成的经济损失,而洪灾已造成对基础设施的广泛破坏,从而扰乱粮食生产并威胁粮食保障。
  3. ونتعهد بالعمل بعزم وبشكل متضافر من أجل كفالة استغلال الطاقة الكهرومائية المستدامة في الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغايات والتزامات خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    我们保证将采取坚定而一致的行动,确保可持续水电得到利用,以减少贫穷并实现千年发展目标以及《约翰内斯堡执行计划》所规定的具体目标和承诺。
  4. وذكرت أيضاً أن بناء مشروع مجمع الطاقة الكهرومائية على نهر ماديرا قد أثر بشكل سلبي على حياة وحقوق العديد من الشعوب الأصلية، بما في ذلك تلك التي تعيش في عزلة طوعية وعلى المجتمعات التقليدية(118).
    它进一步指出,修建马德拉河水电枢纽工程对许多土着人的生活和权利产生了不利影响,其中包括那些自愿与世隔绝者和传统社区。
  5. وعلاوة على ذلك، وحتى في الحالات التي تتوفر فيها بالفعل مصادر بديلة مثل الطاقة الكهرومائية والكيروسين والغاز، فإن غالبية المزارعين يكونون أفقر من أن يكون بمقدورهم الحصول عليها، ومن ثم يستمر الاعتماد على الفحم والحطب.
    此外,即使在水电、煤油和天然气等替代能源确实存在的情况下,大多数农民太穷,负担不起这些能源,因此继续依赖于木炭和木柴。
  6. وخلال الفترة قيد الاستعراض، تم تشكيل ثلاثة أفرقة عاملة ثنائية وتناولت موضوع إعادة تأهيل محطة الطاقة الكهرومائية إنغوري، وعودة اللاجئين والمشردين داخليا، وإعادة فتح خط السكة الحديد بين سوشي وتبليسي.
    在本报告所述期间,成立了三个双边工作组,处理因古里水电站的恢复、难民和境内流离失所者的回返以及索奇至第比利斯铁路的重新开通等问题。
  7. وإذ نلاحظ كذلك أن القطاع العام مول أربعة أخماس الاستثمارات في الطاقة الكهرومائية في البلدان النامية في التسعينات، نؤيد خطط البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية للاشتراك مجددا في تمويل مشاريع الطاقة الكهرومائية المستدامة.
    我们进一步注意到20世纪90年代发展中国家水电投资的五分之四由公共部门完成,并赞赏世界银行和各区域开发银行计划重新投资可持续水电。
  8. وإذ نلاحظ كذلك أن القطاع العام مول أربعة أخماس الاستثمارات في الطاقة الكهرومائية في البلدان النامية في التسعينات، نؤيد خطط البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية للاشتراك مجددا في تمويل مشاريع الطاقة الكهرومائية المستدامة.
    我们进一步注意到20世纪90年代发展中国家水电投资的五分之四由公共部门完成,并赞赏世界银行和各区域开发银行计划重新投资可持续水电。
  9. إننا نعتقد اعتقادا راسخا، وقد نظرنا في الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للطاقة الكهرومائية وإسهامها الممكن في تحقيق أهداف التنمية المستدامة، أن ثمة حاجة إلى تنمية الطاقة الكهرومائية المستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا.
    我们考虑到水电涉及的社会、经济和环境因素,以及水电对实现可持续发展目标的潜在贡献,因而确信需要开发具有经济、社会和环境可持续性的水电。
  10. ومن شأن المشاريع المبرمجة لهذه السنة، كإعادة تأهيل محطة الطاقة الكهرومائية في جابان وتمويل محطة لمعالجة المياه في لاهور، أن تساهم في معالجة مشاكل الوصول إلى مياه الشرب التي أصبحت ملحة في هذه الآونة على وجه التحديد.
    计划在今年开展的项目,如修复Jaban水电站、为拉合尔一个水处理站提供资金等等,将帮助解决获得饮用水这个目前尤显紧迫的问题。
  11. ونلاحظ أيضا الأمثلة العديدة المقدمة عن الممارسات الجيدة، وندعو الحكومات وقطاع الطاقة الكهرومائية إلى نشر الممارسات والسياسات والأطر والمبادئ التوجيهية السليمة، والاستفادة منها في تعميم تنمية الطاقة الكهرومائية المستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا.
    我们还看到水电开发方面有许多很好的做法,呼吁政府和水电行业推广好的做法、政策、框架和导则,进而将具有经济、社会和环境可持续性的水电开发纳入主流。
  12. ونلاحظ أيضا الأمثلة العديدة المقدمة عن الممارسات الجيدة، وندعو الحكومات وقطاع الطاقة الكهرومائية إلى نشر الممارسات والسياسات والأطر والمبادئ التوجيهية السليمة، والاستفادة منها في تعميم تنمية الطاقة الكهرومائية المستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا.
    我们还看到水电开发方面有许多很好的做法,呼吁政府和水电行业推广好的做法、政策、框架和导则,进而将具有经济、社会和环境可持续性的水电开发纳入主流。
  13. 41- وبناء على طلب من حكومة بنما، قام المكتب الإقليمي للمفوضية والمنسق المقيم للأمم المتحدة بتيسير المفاوضات مع الشعوب الأصلية المتأثرة باقتراح تشريعي لتنظيم التعدين وتطوير الطاقة الكهرومائية في أراضي الشعوب الأصلية.
    应巴拿马政府请求,人权高专办区域办事处和联合国驻地协调员促进了与受一项立法提案影响的土着人民之间的谈判,该提案涉及规范土着领地的采矿和水电开发。
  14. فقد قدم البنك 1.2 بليون دولار لدعم قطاع الطاقة في أفريقيا وقام بتمويل مشاريع إقليمية مثل مشروع شلالات روسومو لتوليد الطاقة الكهرومائية وتحقيق أغراض متعددة لصالح بوروندي وجمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا.
    世界银行提供了12亿美元,以支持非洲的能源部门并资助区域项目,诸如为布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国造福的Rusumo瀑布水电和多用途项目。
  15. وتستطيع البلدان، عن طريق تطوير المصادر المحلية للطاقة مثل الطاقة الكهرومائية والهوائية والشمسية والطاقة الحرارية الأرضية والكتلة الحيوية، بما في ذلك الوقود الأحيائي السائل، أن تستحدث مجموعات متنوعة من مصادر الطاقة تكون أقدر على مقاومة تقلبات الأسعار.
    各国可以通过开发本地能源资源,如水力、风能、太阳能、地热和液体生物燃料等现代生物质能源,实现能源多样化,从而增强对大幅度价格波动的抵抗力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الطاقة الكهرمائية"造句
  2. "الطاقة الكهربية"造句
  3. "الطاقة الكهربائية في أوروبا"造句
  4. "الطاقة الكهربائية"造句
  5. "الطاقة الكامنة"造句
  6. "الطاقة الكهرومائية في آسيا"造句
  7. "الطاقة الكيميائية"造句
  8. "الطاقة المائية"造句
  9. "الطاقة المتجددة"造句
  10. "الطاقة المتجددة في أفريقيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.