×

الطابعة造句

"الطابعة"的中文

例句与造句

  1. ومع ذلك أعلن المشتري فسخ العقد ، مشيرا الى النواقص التي سبق وأن أخطر بها البائع ، ولكن دون أن يذكر شيئا عن تلقيه للوثائق المتعلقة باﻵلة الطابعة كعدة واحدة .
    尽管如此,买方仍宣布合同无效,提到早先通知中指出的缺陷,但未提及收到作为单项电器的打印机文件。
  2. عدم قدرة المرشحين والشهود على التحقق من عمليات فرز الأصوات أو حصرها لعدم وصولهم إلى البرمجيات واضطرارهم بالتالي إلى الاكتفاء بمتابعة الطابعة التي تسجل نتائج العمليات الإلكترونية المبهمة.
    候选人和证人无法核实票数的计算或结果,因为他们接触不到软件,只能在打印机打印隐秘电子处理的结果时从旁观察。
  3. 229- تزعم سانتا في أنها سددت مدفوعات مقدماً لأربعة عقود صيانة تتصل بنظامها الهاتفي، والآلات الطابعة والحواسيب ونظام الهاتف الجوال بمبلغ إجمالي قدره 657 ديناراً كويتياً.
    KSF声称,它就4份关于电话系统、打字机、计算机和移动电话系统的维修合同预付了款项,总额为657科威特第纳尔。
  4. وقد نمى إلى علم اللجنة أنه كانت هناك بعض مقاومة لذلك، مع قيام بعض المترجمين بالحصول عن طريق الطابعة على نسخ ورقية من المواد المرجعية التي يحتاجونها، ولكن ذلك، على الأرجح، سيتغير بمرور الزمن.
    委员会知道,该系统的使用存在一些阻力,有一些笔译员仍然打印自用的参考资料硬拷贝,但这种情况将很可能随时间而改变。
  5. وأمكن استخدام عدد أقل من الخواديم مما كان متصوّرا من خلال اتباع الأسلوب الافتراضي في الاستخدام، وتم شراء المزيد من الآلات الطابعة نتيجة وجود الموظفين في مكاتب مختلفة كما أن الطابع الهيكلي والمتناثر للمعسكرات لم يسمح بنشر طابعات الشبكة
    因使用服务器虚拟化技术,使用的服务器少于预期。 因为工作人员分布在不同的办事处,所以采购了更多的打印机。 由于营地的结构和分散性质,无法安装网络打印机
  6. وقد أعطى المشتري الى البائع فيما بعد اشعارا خطيا يفيد بوجود ثمانية نواقص في الجهاز من ضمنها عدم وجود " وثائق تخص آلة الطابعة ، وأمهل البائع فترة اضافية من الوقت لتدارك هذه النواقص .
    此后,买方向卖方发出书面通知,指明有八处缺陷,其中包括未提供 " 与打印机有关的文件 " ,并给卖方提供了一段额外的时间来弥补这些缺陷。
  7. وتشمل الإجراءات الأخرى المتصلة بإمكانية الوصول تنفيذ برامج لتوفير معلومات عن الخدمات عن طريق تسجيلات صوتية، فضلاً عن مركز للمعلومات والوثائق تابع لمؤسسة التأمين الوطني (INS) مع تركيب بعض المعدات المتخصصة مثل الطابعة التي تعمل بنظام بريل، وجهاز لقراءة الكتب، ومعدات لتكبير الصور وبرمجيات Jaws.
    与无障碍问题有关的其他行动包括,通过语音信息系统提供相关服务,以及建立国家保险公司信息中心,配备盲文打印机、阅读器、图像放大设备、Jaws软件等专业设备。
  8. ينبغي لإدارة الشؤون الإدارية أن تستوفي تكاليف اقتناء الحواسيب المكتبية والآلات الطابعة والحواسيب المحمولة التي أدرجت في المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية عندما تقتضي اتفاقات تعاقدية جديدة أو ظروف السوق مثل هذا التغيير، وبذلك تكفل أن تعكس التكاليف الأسعار والشروط التي يقدمها بعض الموردين المختارين (الفقرة 73).
    在新合约或市场状况要求进行更改时,管理事务部应该更新标准费用准则所列购置台式计算机、打印机和膝上型计算机的费用,从而保证费用反映选定供应商提出的价格和条件(第73段)。
  9. ٢-٨٧ ستغطي اﻻحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٧٣ دوﻻر، التي تمثل زيادة قدرها ٩٠٠ ١١ دوﻻر، اللوازم المكتبية غير القياسية وتشمل مستلزمات خاصة لﻵﻻت الطابعة )أحبار، وأشرطة، وأحزمة كهروضوئية(، وقريصات، وعبوات اﻷشرطة، وأقراص، وأقراص مدمجة، وكابﻻت، ومرشحات، ومفاتيح تحويل ومستلزمات صغيرة أخرى.
    78 所需经费估计数72 300美元,增加11 900美元,用于非标准化办公室的用品,包括特别打印机零配件(碳粉、墨带、光电带)、软磁盘、卡式磁带、磁盘、光盘电缆、护目滤网、电纽和其他小零件。
  10. ٠٤- الفقرة )٦٣( من تقرير المقرر الخاص تتحدث عن أن اﻻمتﻻك الشخصي ﻵلة طابعة أو آلة تصوير أو لحاسوب شخصي يثير الشبهات وهذا كﻻم غير دقيق وغير مسؤول ويبعث على اﻻستغراب، فﻻ توجد أية صعوبات تتعلق بامتﻻك أجهزة التصوير أو الطابعة أو الحاسوب لﻷفراد أو للمؤسسات غير الرسمية، فضﻻ عن أن القانون أجاز حرية اﻻستيراد الشخصي للحاسوب.
    特别报告员报告第36段宣称,私人拥有打字机、复印机或个人计算机会引起怀疑。 这是毫无根据、不负责任和令人惊异的指控,因为个人和非政府组织在购取打字机、复印机和个人计算机方面并无困难。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الطابعات"造句
  2. "الطابع"造句
  3. "الطائي"造句
  4. "الطائفية في العراق"造句
  5. "الطائفي"造句
  6. "الطابق"造句
  7. "الطابق الأرضي"造句
  8. "الطابق الأول"造句
  9. "الطابق الارضي"造句
  10. "الطابق الثالث عشر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.