الضواحي造句
例句与造句
- اسمه "يودا"، إنه من الضواحي
他叫尤达 - أم من الضواحي تقوم بتجارتها بمنطقتي, ولن أعرف بذلك؟
郊区妈妈在我地盘建作坊 我难道不该知道吗? - يقود سيارة رياضية في الضواحي و لم يره أحد
在郊区开着一辆老肌肉[车车] 却没人看见? - تزوجت أنا و (لويز) في ليلة من ليالي فبراير في أحد الضواحي الموحشة
路易丝和我 [当带]时在小镇教堂结婚 - لذالك عندما أكون أمام إمرأة من الضواحي تبيع اكياس صغيرة من المخدرات
所以我在市郊见到一个寡妇把那些小包的毒品 - يقع مركز عبور غاتومبا في الضواحي الغربية لمدينة غاتومبا بمقاطعة بوجومبورا الريفية.
这些难民最后流落加通巴。 四. 加通巴难民营 - ـ بسبب زحام المروري,انه كان فظيعاً ـ اجل,الزحام المروري فظيع للغاية في الضواحي
交通实在是太拥挤了一场噩梦 -疯狂的郊区交通 - ويجري تنفيذ مشاريع عودة في الضواحي في كل من بلديتي بتش وكلينا.
佩奇市和Klina市还在开展城区中返回项目。 - وقد قتل أكثر من نصف الضحايا في الضواحي الغربية لدوالا وبلدة كرو.
半数以上的受害者死于西部郊区的杜阿拉和格鲁镇。 - زيادة تغطية الخدمات في مناطق الضواحي والمناطق الريفية التي يمكن الوصول إليها؛
在可以到达的城市和农村地区增加保健服务的覆盖面; - وأعدت دراسات سكانية أيضاً في جماعات نموذجية في الضواحي ابتداءً من عام 1925.
自1925年起,进行了大致类型分组的人口普查。 - اذن اذهب الى الضواحي و العب مع الناس الطيبين
我要赢点钱. 那么你就去郊区, 和那些该死的牙医玩牌, 好吗? - أنت سَتَكُونُي سّيدةَ كاتشر بلوك وتعيشين في بيتِ حلمِنا في الضواحي
你会是凯切·布洛克夫人, 住在我们郊区的梦想的房子里, - وعملية النزوح إلى الضواحي لها بالأساس أسباب اجتماعية وإيكولوجية.
之所以出现这种交替化进程,主要是由于社会原因和生态原因。 - 216- وفي الضواحي والمناطق الريفية في ألبانيا، يعد الكلام عن الجنس من المحرمات.
在阿尔巴尼亚郊区和农村地区,人们忌讳谈论性问题。