الضفة الغربية وغزة造句
例句与造句
- وهذا تقييم تؤكده حالة السلم السائدة في تلك المناطق من الضفة الغربية وغزة التي زارتها اللجنة.
在委员会往访的西岸和加沙地区,和平状况仍十分普遍,就证实了这一评价。 - وحتى قبل العملية العسكرية الأخيرة، كانت الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في الضفة الغربية وغزة في حالة أزمة.
甚至在最近的军事作战之前,西岸和加沙的经济和社会状况已处于危机之中。 - ضمان أمن سلع الصحة الإنجابية وتعزيز نظام ولوجستيات النظام المعلوماتي الخاص بإدارة العقاقير في الضفة الغربية وغزة
在西岸和加沙地带确保生殖健康商品的供应和加强药品管理信息系统和物流 - فالعقبات التي تواجه حرية تنقل الفلسطينيين من الضفة الغربية وغزة تمثل مشاكل إنسانية خطيرة ومشاكل تمس حقوق الإنسان.
限制巴勒斯坦人从西岸和加沙的自由行动是严重的人道主义和人权问题。 - وتتجاهل التقارير قيد النظر التطورات الإيجابية الحاصلة في الضفة الغربية وغزة التي كانت موضع إشادة دولية.
正在审议的报告忽视了西岸和加沙取得的积极进展,这一点赢得了国际承认。 - وأسفرت حلقات العمل الخاصة بتدريب المدرّبين في الضفة الغربية وغزة عن تعزيز القدرة على الرصد والإبلاغ والاستجابة.
在西岸和加沙举办培训员培训讲习班后,监测、报告和应对能力得到了加强。 - ووفقا لأحكام اتفاقات أوسلو، انتقلت المسؤولية عن الإدارة المدنية في الضفة الغربية وغزة إلى السلطة الفلسطينية.
根据《奥斯陆协定》,西岸和加沙地带的民政管理已被移交给巴勒斯坦权力机构。 - فغالبية الأطفال في الضفة الغربية وغزة يعيشون الآن دون خط الفقر وتضطر الأسر إلى تقليل استهلاك الطعام.
西岸和加沙的儿童,大多数生活在贫穷线下,他们的家庭不得不减少食物消费。 - والتنقل بين الضفة الغربية وغزة كان أمرا مستحيلا فعليا، لا سيما مع اقتراب عملية فك الاشتباك التي سينفذها الإسرائيليون في غزة.
在与加沙之间移动根本就不可能,尤其是以色列即将从加沙地带撤离。 - وتخضع جميع جوانب أنشطة مكافحة الإرهاب عمليا، بما فيها الأنشطة التي تجري في الضفة الغربية وغزة لاستعراض قضائي.
反恐活动的几乎所有方面、包括在西岸和加沙发生的活动,都受到司法审查。 - وتأثرت الأنشطة التجارية بشدة في الضفة الغربية وغزة بسبب القيود المشددة المفروضة على تنقل الأشخاص والبضائع في المنطقتين.
在西岸和加沙地带对人民和货物流动的严格限制对商业活动产生了深刻影响。 - وفي عام 2001، وُزعت على المدارس في ميداني الضفة الغربية وغزة ست قصص للأطفال تتناول مسائل حقوق الإنسان.
2001年,向西岸和加沙作业地区学校分发了有关人权问题的六个儿童故事。 - وهذا يشكل نحو 19 في المائة من مجموع رأس المال القومي الفلسطيني المقدر في الضفة الغربية وغزة في عام 1998(9).
8 这一数字占1998年西岸和加沙地带巴勒斯坦股本总数的将近19%。 - (60) البنك الدولي، 2004، الفقر في الضفة الغربية وغزة بعد ثلاث سنين من الأزمة الاقتصادية.
60 世界银行,2004年,《西岸和加沙在经历了三年的经济危机后出现的贫穷》。 - 33- وتقدر مساحة الأراضي القابلة للزراعة في الضفة الغربية وغزة ب925 1 كلم2 (31 في المائة من المساحة الكلية).
西岸和加沙的农业可耕地估计为1,925平方公里(占总面积的31%)。