الصيرفة造句
例句与造句
- وبرغم غياب تقدير للمخاطر فقد توسعت بعض البلدان في اتخاذ تدابير لمكافحة تمويل الإرهابيين لكي تشمل مقدّمي خدمات الصيرفة المتنقلة.
虽然缺少风险评估,但某些国家已将打击资助恐怖主义行为措施的范围扩大到移动银行服务提供商。 - طبقاً للمادتين 49 و50 من قانون الصيرفة لعام (2004) فإنَّ قوانين السرية المصرفية لا تشكِّل حاجزاً لتطبيق أحكام المساعدة القانونية المتبادلة من قِبل العراق.
根据《银行法》(2004年)第49条和第50条,银行保密法不妨碍伊拉克提供司法协助。 - وتحظر المادة 30 (أ) من قانون الصيرفة لعام 1998 على الصيارفة المرخص لهم تحويل أو نقل الأموال خارج ماليزيا.
1998年《货币兑换法》第30(1)条禁止领有许可证的货币兑换业者向马来西亚境外汇款或转移资金。 - (ز) تقديم سلع أو خدمات أو تسهيلات، بما في ذلك تسهيلات عن طريق أعمال الصيرفة أو التأمين أو منح أو قروض أو ائتمانات أو تمويل؛
(g) 提供货物、服务或便利,包括通过银行业、保险业、赠款、贷款、信贷或融资提供便利; - ومع ذلك، ففي ظل الزيادة الملحوظة في استخدام الصيرفة المتنقلة عالمياً تلوح إمكانية استغلال خدمات الصيرفة المتنقلة لأغراض تمويل الإرهابيين، وهو أمر من المرجَّح أن يزداد.
然而随着全球日益使用移动银行,为资助恐怖主义而滥用移动银行服务的可能性很可能上升。 - ومع ذلك، ففي ظل الزيادة الملحوظة في استخدام الصيرفة المتنقلة عالمياً تلوح إمكانية استغلال خدمات الصيرفة المتنقلة لأغراض تمويل الإرهابيين، وهو أمر من المرجَّح أن يزداد.
然而随着全球日益使用移动银行,为资助恐怖主义而滥用移动银行服务的可能性很可能上升。 - عمليات الصيرفة والعمليات المالية التي تساعد على تطوير المستوطنات أو التوسّع فيها أو صيانتها هي وأنشطتها، بما في ذلك تقديم القروض من أجل الإسكان وتطوير مؤسسات الأعمال؛
有助于建立、扩大或维持定居点及其活动的银行服务和金融业务,包括住房和企业发展贷款 - ومع ذلك، يمكن تطبيق القوانين الحالية المتعلقة بأعمال الصيرفة ومكافحة الإرهاب لضبط تحركات هذه الأموال أو لتنفيذ عمليات اعتقال تتعلق بالأفراد أو الكيانات التي يتم تحديدها.
尽管如此,仍可适用现行银行和反恐怖主义法律控制这些资金的流向,或逮捕所列人员或实体。 - بيد أن حصة كبيرة من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الحالي يُرجَح أن تكون في مجالات الخدمات الأساسية مثل الصيرفة والنقل والمرافق العامة.
但是,目前外国直接投资的多数累积量可能都集中在骨干服务业领域里,例如银行业、运输和公用事业。 - ولا بد أن تكون الجهة مقدمة الطلب التي سيوافق عليها مسجلة كشركة محلية ومرخصا لها بموجب قانون الصيرفة الإسلامية لعام 1983 كمصرف إسلامي كامل التكوين.
合格的申请者须在本地注册,并按1983年《伊斯兰银行业法》发给执照,成为完整的伊斯兰银行。 - وفُتح في معظم الحالات أمام المستثمرين الأجانب، لكن كانت هناك استثناءات مهمة في قطاعات الصيرفة والطاقة والمرافق العامة والصناعات الدفاعية.
这一进程在多数情况下也对外国投资者开放,但是在银行、能源、公用事业和国防工业等行业中也有重要的例外。 - دائرة الرقابة المالية، تحقيقات في الجرائم المالية، بما في ذلك ممارسة الصيرفة السرية وانتهاك تدابير تجميد أصول الإرهاب بموجب قانون الجزاءات.
此外,金融调查处FIOD-ECD调查金融罪行,包括地下银行和违反制裁法所规定冻结恐怖主义资产的措施。 - 2 -1 لا بد أن تكون الجهة مقدمة الطلب مؤسسة أجنبية مرخصة للصيرفة الإسلامية وسليمة من الناحية المالية أو مؤسسة مالية أجنبية لديها خبرة بأعمال الصيرفة الإسلامية؛
1 申请者必须是具有财政健全的持照外国伊斯兰银行机构或具有伊斯兰银行业务经验的外国金融机构。 - وتشمل الشواغل الناشئة قابلية التشغيل فيما بين نظم الصيرفة عديمة الفروع والمنافسة والوصول العادل إلى أنظمة الدفع والبنية التحتية للاتصالات وأمن البيانات.
不断出现的关切包括无分支银行计划之间的互操作性;竞争和公平利用支付制度和通信基础设施;以及数据安全。 - ولا يمكن إنكار نجاح الصيرفة المتنقلة في تيسير إتاحة الخدمات المالية وفي تعزيز النزاهة المالية من خلال طرح المزيد من المعاملات من خلال القنوات الرسمية.
不可否认,移动银行使更多交易进入正规渠道,在帮助人们获取金融服务、增强金融健全性方面取得了成功。