الصناديق العالمية造句
例句与造句
- وهذا من شأنه أن ييسر التغيير المنهجي للمعلومات والدروس المستفادة في شتى أنحاء الصناديق العالمية التي يديرها البرنامج الإنمائي.
这将确保和促进所有由开发署管理的全球基金系统地交换信息和经验教训。 - 3-3 زيادة إدارة المعرفة، التعلم والاتصال بشأن البرمجة ونتائج وحدات الصناديق العالمية والرأسية في البرنامج الإنمائي.
3 在开发署全球和纵向基金单位的方案规划和成果方面,增加知识管理、学习和交流 - وفي الوقت نفسه، يتسبب استثقال عدد من البلدان لطلب موارد من الصناديق العالمية في محدودية فرص الحصول عليها.
同时,许多国家认为向全球性基金申请资金相当麻烦,这限制了它们取得资金。 - وقد نجحت آليات جديدة، مثل الصناديق العالمية للجهات المانحة المتعددة الأطراف، في تعبئة الموارد سعياً إلى تحقيق أهداف معينة.
新的机制,例如多方捐助者全球基金,在调集资源实现具体目标方面相当成功。 - وتعاني بوروندي حالياً نقصاً في الإمداد بالعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة، ولا تتاح لها إمكانية الحصول على تمويلات الصناديق العالمية لمكافحة الإيدز().
今天,布隆迪的抗逆转录病毒药物短缺,无法获得全球基金来抗击艾滋病。 - وتتيح الشراكة مع الصناديق العالمية للبرنامج الإنمائي الدخول مع الحكومات في حوار السياسات العالمي بشأن طائفة من المسائل.
与全球基金的伙伴关系使开发署能够同各国政府就各方面的问题进行全球政策对话。 - ومع ذلك، قد تساعد الشراكات مع الصناديق العالمية البرنامج الإنمائي على الانفتاح أمام المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية.
不过,开发署与全球基金的伙伴关系或可帮助它放开来同非政府组织和社区打交道。 - ومن منظور البرنامج الإنمائي، يمكن أن تعزى بعض جوانب القصور في مستوى العمل اليومي إلى الصناديق العالمية نفسها.
从开发署的角度来看,日常工作中有些效率低下的情况,是全球基金它们自己造成的。 - 3-2 إنشاء آلية تنسيق عادية بين مختلف وحدات الصناديق العالمية والرأسية في البرنامج الإنمائي وبين البرنامج الإنمائي وفريق الأداء المؤسسي
2 在各个开发署全球和纵向基金单位和开发署组织绩效组之间建立经常性协调机制 - كما أن آليات جديدة، من قبيل الصناديق العالمية للجهات المانحة المتعددة الأطراف، كانت ناجحة تماما في تعبئة الموارد سعيا لتحقيق أهداف معينة.
新的机制,例如多个捐助者的全球基金,在为特定目标调集资源方面相当成功。 - وأقام البرنامج شراكات مع العديد من الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية على الصعيد العالمي وصعيد فرادى البلدان المستفيدة من البرنامج.
它在全球一级以及在个别方案国一级,同多个全球基金和慈善基金会建立了伙伴关系。 - 49- ويمثل إدماج برامج الأنشطة الممولة من الصناديق العالمية أو كجزء من البرامج الإقليمية تحديا لمعظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
对于联合国系统多数组织而言,整合全球基金资助的活动方案或区域方案是一项挑战。 - وينبغي أن ينظر البرنامج الإنمائي في إجراء تقييم شامل للتكلفة المالية للشراكات مع مختلف الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
开发署应考虑对它与不同全球基金和慈善基金会的伙伴关系的财政费用进行一次全面评估。 - ويُعرب البرنامج عن ارتياحه لأن التقييم يعترف بأن العمل مع الصناديق العالمية والرأسية قد يسَّر دمج البرامج بصورة أفضل ضمن البرنامج الإنمائي.
开发署很高兴评价认识到,与全球和纵向基金合作有利于开发署更好地整合方案。 - تعبئة الموارد وتيسير سُبل الحصول على الأموال من أجل استخدامها على المستويين القطري والإقليمي، بما في ذلك الصناديق العالمية والصناديق الاستئمانية المواضيعية.
调集资源,促进基金的获取以用于国家和区域各级,包括全球基金和专题信托基金。
相关词汇
- "الصناديق السيادية"造句
- "الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي"造句
- "الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي"造句
- "الصناديق البيئية الوطنية"造句
- "الصناديق الاستثمارية"造句
- "الصناديق والصناديق الاستئمانية وغيرها"造句
- "الصنارة"造句
- "الصناعات"造句
- "الصناعات الإلكترونية"造句
- "الصناعات الاستخراجية"造句