×

الصدمة النفسية造句

"الصدمة النفسية"的中文

例句与造句

  1. فأبلغوه أن الصدمة النفسية تﻻزم السجناء السابقين وأسرهم، حتى بعد مرور سنوات على إخﻻء سبيلهم، وأن ذلك يؤثر في المجتمع الفلسطيني بأكمله.
    他们说,这些遭受监禁的人及其家属,即使在获释后多年,心灵的创伤也难以愈合,对整个巴勒斯坦社会都有影响。
  2. بيد أنه من المحتمل أن تواجه ضحايا الجرائم الجنسية صعوبات في تقرير ما إذا كن يرفعن قضايا أم لا بسبب الصدمة النفسية والملابسات المختلفة الأخرى المحيطة بالقضية.
    但是,性犯罪的受害者,由于心理创伤或同案例有关的其他各种情况,可能一时很难决定是否提起诉讼。
  3. 78-وتتمثل إحدى الصعوبات في تركيز بعض المتاحف على إبراز الصدمة النفسية باعتبارها رؤية للأحداث العالمية، ولجوئها في ذلك إلى إضفاء الطابع الشخصي والتأثير النفسي وتحريك العواطف.
    如果博物馆通过个性化、心理分析和情感,将创伤作为对世界事件一种视角来强调,这时就出现了一个困难。
  4. وقالت إنها تلاحظ بانزعاج الصدمة النفسية التي أصابت الأطفال الفلسطينيين نتيجة زيادة عمليات هدم المنازل والمصادرة والعقاب الجماعي المفروض على الأطفال بسبب الحصار المضروب على غزة.
    她震惊地注意到,房屋拆除和没收的增加以及封锁加沙强加给儿童的集体惩罚使巴勒斯坦儿童遭受了精神创伤。
  5. وألقى كلمات أيضا المراقبون عن مجلس أوروبا والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية والرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    欧洲委员会、国际刑法改革和刑事司法政策中心、国际外伤痛苦研究学会和国际刑法协会的观察员也作了发言。
  6. وتؤكد الدورة التدريبية على ضرورة احترام حقوق المرأة لا سيما في المحاكم، وتتضمن اقتراحات للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الصدمة النفسية التي تمر بها، أثناء الإجرءات القضائية، المرأة التي تعرضت للضرب.
    该培训班强调尊重妇女权利,特别是在法庭上的权利,包括把司法程序对受虐妇女的伤害减至最低的建议。
  7. وفي حال وقوع مثل هذه الجرائم، ينبغي أن تتوفر للضحايا فرصة اللجوء إلى القضاء، حتى لا ينضاف إلى الصدمة النفسية التي ألمت بهن الواقع المروع المتمثل في تنكر مجتمعاتهن ونظامهن القضائي لهن.
    如果发生此类犯罪,受害者必须获得法律援助,这样她们才不会雪上加霜,被自己的社会和法律制度抛弃。
  8. وتنطوي هذه الحالة على تعريض النساء المتضررات بشكل دائم للانتهاكات المرتكبة في حقهن، وهو ما يخلف توتراً خطيراً ناتجاً عن الصدمة النفسية مع خطر المعاناة من مشاكل نفسية لفترات طويلة.
    这意味着让有关妇女不断想起她们遭受的暴力行为,造成严重的创伤后应激反应,并伴有长期心理问题的风险。
  9. وبينما يواجه جميع الجنود الأطفال مشاكل في إعادة إدماجهم في مجتمعاتهم بسبب الصدمة النفسية والإعاقات وانعدام فرص الوصول إلى التعليم، فإن البنات يواجهن عقبات إضافية.
    虽然儿童兵都因为心理社会创伤、残疾以及缺乏受教育机会而在重新融入社会方面面临种种问题,但是女童面对的障碍更多。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، فإن المجلس الكندي لشؤون الهجرة واللاجئين، الذي أجرى التقييم الشامل الوحيد لقضيتها، لم يعترف بتأثير التعذيب أو الصدمة النفسية على قدرة الشخص على سرد قصته.
    h 此外,对她的案件作出全面评估的唯一机构即审核局未能认识到酷刑或创伤对受伤害者陈述经历的能力所造成的影响。
  11. وفي كل سنة، يتواصل اتحاد رابطات موظفي الأمم المتحدة مع المجتمعات المحلية المتضررة من الصدمة النفسية للإبادة الجماعية كجزء من مساهمة الاتحاد في عملية التئام الجراح الوطنية.
    联合国工作人员协会联合会每年都为受种族灭绝创伤影响的社区提供帮助,作为联合会为国家康复进程所作贡献的一部分。
  12. ويُماثل اﻷضرار اﻷدبية الضرر الناشئ عن الصدمة النفسية واﻷسى ويكون التعويض عنها نقدا ﻷنها تمثل على وجه التحديد شكﻻ من أشكال التعويض المالي عن الضرر الفعلي الذي لحق المدعي)٨٨(.
    精神损害赔偿相当于精神打击和痛苦所造成的伤害,以金钱偿还,这正是因为它们代表索赔者所受实际伤害的一种补偿形式。
  13. وقد تعاني المهاجرات من اضطرابات الإجهاد التي تعقب الصدمة النفسية مع فرصة ضئيلة أو معدومة للجوء إلى رعاية صحية كافية أو علاج أو دعم، نتيجة لانعدام شبكة الدعم الاجتماعي.
    难民妇女由于失去了社会支助网络,可能会遭受创伤后应急障碍之苦,但很少能或根本无法求助于适当的照料、治疗或支持。
  14. ولا يخفي الإرهابيون الدوليون نواياهم بخصوص حيازة أو إنتاج " قنابل قذرة " لإثارة الصدمة النفسية بإيقاع أكبر عدد ممكن من الضحايا المدنيين.
    国际恐怖分子公开表明打算获取或制造 " 脏弹 " ,企图造成尽可能多的平民死伤,产生心理震撼。
  15. وفي كل سنة، يتواصل اتحاد رابطات موظفي الأمم المتحدة مع المجتمعات المحلية المتضررة من الصدمة النفسية للإبادة الجماعية لعام 1994 كجزء من مساهمة الاتحاد في عملية التئام الجراح الوطنية.
    联合国工作人员协会联合会每年都深入受1994年种族灭绝创伤影响的社区,作为联合会为国家康复进程所作贡献的一部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الصدمة الكهربائية"造句
  2. "الصدمة القوسية"造句
  3. "الصدمة الثقافية"造句
  4. "الصدمة"造句
  5. "الصدمات النفسية"造句
  6. "الصدمة والترويع"造句
  7. "الصدور"造句
  8. "الصدوع"造句
  9. "الصدى"造句
  10. "الصديد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.