الصدمات النفسية造句
例句与造句
- وتم إبراز دور الوقاية من العجز أثناء الرعاية فيما بعد الاصطدام، فضلا عن الحاجة إلى تعزيز خدمات رعاية الصدمات النفسية والطوارئ.
强调了护理期间预防残疾的作用,并强调有必要加强心理创伤和紧急护理服务。 - 55- ويقلق المقررة الخاصة أيضا عدم وجود محاولة لتناول الصدمات النفسية التي يسببها العنف ضد المرأة.
妇女一旦受到暴力侵害,也没有任何办法去治疗心理上的创伤,特别报告员对此也感到关注。 - يوجد متخصصون في الصدمات النفسية فضلاً عن موظفين آخرين من القطاع الطبي متخصصين، مؤهلين في رعاية الجريح وعلاجه وإعادة تأهيله.
创伤专家及具备其他各方面资格的医务人员可为受伤者提供护理、治疗和康复服务。 - وعقدت في نهاية عام 2001 ثلاث حلقات دراسية بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية مركز الصدمات النفسية الناجمة عن غشيان المحارم، بلغراد.
2001年底,与贝尔格莱德非政府组织乱伦创伤中心的合作,举行三个研讨会。 - وأضافت أن الصدمات النفسية التي يسببها العنف الجنسي والجنساني تمثل عقبة أخرى أمام تمكين المرأة أثناء النزاعات وبعدها.
在冲突期间和冲突之后,性暴力和性别暴力造成的创伤是妨碍增强妇女权能的又一障碍。 - و لا يمكن للانتخابات في حد ذاتها، بطبيعة الحال، أن تحل المشاكل ذات الجذور العميقة، لا سيما في مجتمع عانى من الصدمات النفسية بسبب الصراع.
当然,选举本身不能解决根深蒂固的问题,特别是在饱受冲突创伤的社会。 - ويشير إلى أن الظاهرة المقلقة للعنف العائلي في الأراضي المحتلة قد ترجع جزئيا إلى الصدمات النفسية التي يعانيها السجناء السابقين.
10 他暗示,被占领领土内令人不安的家庭暴力现象可能是前囚犯心理创伤造成的后果。 - واقترح وفدان أن يتم توسيع الفقرة لكي تشمل فئات أخرى ذات احتياجات خاصة، مثل ضحايا الصدمات النفسية أو التعذيب.
两个代表团建议扩大该段,使其包括有特殊需要的其他群体,如精神创伤和酷刑的受害者。 - (ج) ما هي التحديات والفرص التي تصادفها البلدان ومنظمة الصحة العالمية في إقامة وتعزيز تقديم رعاية الصدمات النفسية والطوارئ؟
(c) 在建立和加强提供心理创伤和急救护理方面,各国和世卫组织面临哪些挑战和机遇? - وتتمثل هذه الفئات بدرجة أساسية في النساء والأطفال والمسنين والمعوقين أو الذين يعانون من الصدمات النفسية أو بتر الأطراف أو الإصابة الشديدة.
这些群体主要涉及妇女、儿童、老年人、残疾人、有外伤的或截肢的、受重伤的人。 - وقد أسهم تأثير الاحتلال والحالة غير الآمنة بشكل عام في معاناة المرأة من الصدمات النفسية وزيادة الإجهاد بين النساء والرجال والأطفال.
占领和整体不安全局势的影响加剧了妇女、男子和儿童的心理创伤,加重了精神压力。 - وتؤثر الصدمات النفسية الناجمة عن الإجهاض القسري على حياة المرأة وتلحق بها أضراراً جسدية ونفسية وعاطفية مريعة.
强迫性人工流产的创伤因可怕的肉体暴力影响到她们的生活,对其造成心理上和感情上的伤害。 - 56- إن الصدمات النفسية والعاطفية التي تسببت فيها سنوات الأزمة العشر تركت ندُباً لا تُمحى في الضمير الجماعي لسكان البلد.
十年危机给人民带来了精神及情感上的巨大创伤,在国民意识中留下了不可磨灭的印记。 - اﻻجتماعي لضحايا الصدمات النفسية وأسرهم.
从长期而言,有关各机构和非政府组织将需要向所有被截肢者提供假体服务,并向受伤的受害者及其家属提供心理和社会治疗。 - (أ) إشراك الأطفال في الصراع المسلح الداخلي الذي دار مؤخراً، بما في ذلك كمحاربين، واحتمال معاناة أطفال كثيرين من الصدمات النفسية نتيجة ذلك؛
儿童尤其是作为战士卷入最近的内部武装冲突,而且许多儿童可能因此受到心理创伤;