×

الصدم造句

"الصدم"的中文

例句与造句

  1. ويجب حماية التركيبات الخارجية بحيث يستبعد انطلاق محتويات العناصر لدى الصدم أو انقلاب حاوية الغاز متعددة العناصر.
    外部配件应有保护,以防各单元内装物在多元气体容器撞击或倾覆在这些配件上时释放。
  2. إذ إنه ما أن يتم نشر سلاح ما فإنه لا يعتبر هو نفسه ولا نقطة الصدم حساساً من الناحية العسكرية.
    某件武器一旦部署,那么无论是这件武器还是弹着点均不得被视为具有军事敏感度。
  3. `1` محكمة الإغلاق بأي وسيلة يمكنها منع تحريك السدادة أو فكها بسبب الصدم أو الاهتزاز أثناء النقل؛
    用任何能够防止封闭装置因运输过程中的撞击或振动而倒转或松动的装置机械地固定住;和
  4. ويجب حماية التركيبات الخارجية بحيث يستبعد انطﻻق محتويات وعاء الصهريج لدى الصدم أو انقﻻب الصهريج النقال فوق تركيباته.
    外部配件应有保护,以防罐壳的内装物在便携式罐体受撞击或倾覆时释放而接触这些配件。
  5. 17- أن تتفادى إجراء تجارب على السجناء بأسلحة الصدم الكهربائي التي ينتج عنها ألم شديد، يمكن أن يكون شكلاً من أشكال التعذيب (كوت ديفوار)
    避免对在押者实施造成极大痛苦、可能相当于 酷刑的电击武器实验(科特迪瓦)
  6. `2` يجب أن تشمل البيانات عن سجل التسارع مقابل الزمن الفترة التي تنطلق مع 0.05 ثانية قبل بدء الصدم و2.0 ثانية بعده؛
    加速度随时间变化的数据必须包括撞击过程开始前0.05秒和其后2.0秒的期间;
  7. وإضافة إلى ذلك، ستواصل الحكومة جهودها في مجال تدريب موظفي السجون الذين يحق لهم استعمال مسدسات الصدم الكهربائي لمنع إساءة استعمال هذه الأسلحة.
    此外,政府将继续努力对准许使用电击枪的监狱工作人员进行培训,以避免可能的滥用。
  8. تبيّن إرهاصات تناقص شدة الشعاع الكوني قبل وصوله إلى الأرض بأكثر من يوم بفعل الصدم مدفوعاً بالكتل الإكليلية المقذوفة بين الكواكب السيارة
    确定行星际日冕物质抛射产生的冲击波到达地球至少前一天发生的宇宙射线强度的前兆性减少
  9. تبيّن إرهاصات تناقص شدة الشعاع الكوني قبل وصوله إلى الأرض بأكثر من يوم بفعل الصدم مدفوعاً بالكتل الإكليلية المقذوفة بين الكواكب السيارة
    确定行星际日冕物质抛射产生的冲击波到达地球前至少一天发生的宇宙射线强度的前兆性减弱
  10. (أ) تحدد الخواص الميكانيكية للمعدن المستخدم في كل وعاء ضغط في مرحلة الفحص الأولى، بما في ذلك مقاومة الصدم ومعامل الانحناء؛
    每个压力贮器所使用的金属的机械性质,包括撞击强度和弯曲系数,必须在首次检查时予以确定;
  11. وقد تؤدي البيئة التي يفقد فيها المريض قواه ويساء علاج الأشخاص ذوي الإعاقة والتي تُستخدم فيها القيود والعزلة إلى علاج آخر غير متفق عليه، كتقديم الأدوية قسراً وإجراءات الصدم الكهربائي.
    在使用束缚和隔离的环境中,病人处于弱势地位,医务人员对残疾人给予伤害性待遇。
  12. ٤-٢-٢-٣ تحمى الصهاريج النقالة أثناء النقل على نحو مناسب من تلف الجدار الخارجي ومعدات التشغيل الذي ينتج من الصدم الجانبي أو الطولي أو انقﻻب الصهريج.
    2.2.3 便携式罐体应有充分保护,以防运输过程中因横向和纵向冲击和倾覆而损坏罐壳和辅助设备。
  13. ٤-٢-٣-٣ تحمى الصهاريج النقالة أثناء النقل على نحو مناسب من تلف الجدار الخارجي ومعدات التشغيل الذي ينتج من الصدم الجانبي أو الطولي أو انقﻻب الصهريج.
    2.3.3 便携式罐体应有充分保护,以防运输过程中因横向和纵向冲击和倾覆而损坏罐壳和辅助设备。
  14. ٤-٢-١-٢ ويجب أن تكون الصهاريج النقالة محمية أثناء النقل بدرجة مﻻئمة من تلف جدار الصهريج ومعدات التشغيل الذي ينجم عن الصدم الجانبي أو الطولي أو اﻻنقﻻب.
    2.1.2 便携式罐体应有充分保护,以防运输过程中因横向和纵向冲击和倾覆而损坏罐壳和辅助设备。
  15. 24- ومن شأن إدراج نظام تدمير ذاتي مدمج في ذخيرة فرعية لكي تعمل بعد فترة قصيرة من حدوث الصدم أن يخفض معدل فشل الذخيرة إلى حد بعيد.
    在子弹药中配装某种形式的自毁系统,在弹着后一段确定的短时间后起作用,将会极大地降低哑弹率。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الصدقة"造句
  2. "الصدقات"造句
  3. "الصدق"造句
  4. "الصدفية"造句
  5. "الصدفة"造句
  6. "الصدمات"造句
  7. "الصدمات النفسية"造句
  8. "الصدمة"造句
  9. "الصدمة الثقافية"造句
  10. "الصدمة القوسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.