الصداق造句
例句与造句
- وفي حال لم يتراض الزوجان على الخلع فعلى المحكمة وفقاً للمادة 122 من القانون ذاته القيام بمحاولة الصلح بين الزوجين وتندب لذلك حكمين لمباشرة مساعي الصلح خلال مدة لا تجاوز ستة أشهر، وإذا لم يتوصل الحكمان للصلح، وطلبت الزوجة المخالعة مقابل تنازلها عن جميع حقوقها المالية الشرعية، وردت عليه الصداق (المهر) الذي أعطاه لها، حكمت المحكمة بالتفريق بينهما.
该法第122条规定,若配偶间未就双方解除婚姻关系一事达成一致,法院须尽力调解并为此任命两位调解人在至多6个月期限内进行调解。 - ووفقا للقانون الباكستاني، من حق الزوجة، عند فسخ الزواج، الحصول على جميع الممتلكات التي اكتسبتها بنفسها وتستفيد أيضا من ممتلكات الزوج، الصداق والنفقة أثناء العدة، أي فترة 130 يوما، أو في حالة الزوجة الحامل، حتى ولادة الطفل، مع نفقة الأولاد الموجودين في حضانة الزوجة.
根据巴基斯坦法律,一旦解除婚约,妻子有权拥有她自己所挣的全部财产,并受益于丈夫的财产 -- -- 遗孀产,在130天内;如果妻子怀孕,则在孩子出生后 -- -- 用于抚养由妻子监护的子女。 - أما عند انحﻻل عقد الزواج فإن الزوجة مثﻻ ﻻ يمكنها المطالبة بنصف أمﻻك الزوج مثﻻ إﻻ ما تنازل هو لها عنه عن طيب خاطر أو ما ألزم نفسه به عند عقد الزواج من مؤخر الصداق أو ما سجل باسمها من أمﻻك عند العقد أو خﻻل الزواج.
例如,如果婚约已经失效,妻子就没有权利要求得到丈夫的一半财产,妻子只能得到丈夫认为适量的财产,包括婚约中所同意的离婚时丈夫应付的一部分款项,加上缔结婚约时或结婚期间登记在妻子名下的任何财产。
更多例句: 上一页