الصحة والغذاء造句
例句与造句
- وبوجه أخص، يتعلق هذا النقاش بمسائل عديدة أخرى خاصة بحقوق الإنسان، مثل الصحة والغذاء والثقافة والمستويات المعيشية الملائمة، والبيئة الصحية والقابلة للإدامة(35).
具体地来说,辩论中还涉及到许多其他人权,例如健康权利、取得食物的权利、文化权利、享受适足的生活水准和有利于健康和可持续的环境的权利。 - والخطورة تكمن في أن هذه الرقابة الاحتكارية يمكن أن تُمنح أولوية أعلى من مجرد ضمان الإعمال التدريجي للحق في الصحة والغذاء والوصول إلى المعلومات، بل وحتى الحق في التعليم(39).
危险在于,这种垄断控制取得的优先地位可能高于确保逐步实现健康权利、取得食物的权利、取得信息的权利、乃至取得教育的权利。 - شددت الدول على ضرورة أن تسفر عملية التقييم البحري العالمي عن استعراض منتظم ومتماسك للبيئة البحرية، ولا سيما في المجالات التي لا تتوفر بشأنها معلومات (من قبيل الصحة والغذاء والأمن).
各国强调,全球海洋状况评估进程必须导致对海洋环境,特别是缺乏资料的领域(如卫生和粮食安全)进行定期和系统的全面审查。 - ويسعى المشروع إلى رفع الوعي بشأن صكوك حقوق الإنسان ومما تتضمنه من حقوق، بما في ذلك الحقوق السياسية، بل وأيضا الحصول على الحقوق الأساسية مثل الحق في التعليم وفي الصحة والغذاء والمسكن.
这个项目力求提高对人权文书及其所体现的权利的认识,不仅包括政治权利,也包括获得如教育、保健、粮食和住房权利等基本权利。 - 22- وأثنى الاتحاد الروسي على فنزويلا لما تبذله من جهود لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وبخاصة للتدابير المتخذة من أجل القضاء على الفقر وضمان التمتع بالحق في الصحة والغذاء والضمان الاجتماعي تمتعاً كاملاً.
俄罗斯联邦赞扬委内瑞拉为促进和保护人权所做的努力,特别赞扬了为消除贫困和确保享有健康权、食物权和社会保障所采取的措施。 - والحق في بيئة سليمة والحق في الصحة والغذاء والمأوى، أي في الحقوق التي تجنّب الفرد الوقوع في فقر مدقع، هي التي ضمنت للسكان الأصليين الأمن والاستقرار على الدوام.
得到有益于健康的环境、健康、食物和住房的权利----亦即那些一个人一旦失去就会陷入赤贫的权利----一直确保了土着居民享有保障和稳定。 - كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء المعلومات التي مفادها أن نسبة مئوية كبيرة من أطفال الشوارع تستغل بانتظام عن طريق الدعارة، وأن هؤلاء الأطفال يفتقرون إلى أبسط حقوق الإنسان الأساسية، بما في ذلك الحق في مستوى ملائم من الصحة والغذاء والسكن والتعليم.
委员会还关切高比例的街头儿童经常受到卖淫剥削;这些儿童缺少最基本的人权,包括适当的卫生条件、食物、住房和教育。 - ويُذكر في مثال على ذلك أن اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عندما تجري زياراتٍ ميدانية بغرض تحسين معاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم، تنظر في النطاق الكامل لحقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الصحة والغذاء والمياه والمساعدة القانونية.
比如,防范酷刑小组委员会努力改善被剥夺自由者的待遇,并在为此开展的实地访问中考虑到了人权的方方面面,包括卫生权、食物权、水权和法律援助。 - ويتعين على الدول الأطراف بالتالي أن تمنع الارتفاع المفرط في تكاليف الأدوية الأساسية أو بذور النباتات أو الوسائل الأخرى لإنتاج الأغذية أو الكتب المدرسية أو مواد التعلم من الإضرار بحقوق شرائح واسعة من السكان في الصحة والغذاء والتعليم.
因此缔约国有义务防止基本药物、植物种子或其他粮食生产手段或学校课本和其他学习材料价格过高,从而影响到相当多的人口享受健康、食物和教育权。 - ويتعين على الدول الأطراف بالتالي أن تمنع الارتفاع المفرط في تكاليف الأدوية الأساسية أو بذور النباتات أو الوسائل الأخرى لإنتاج الأغذية أو الكتب المدرسية أو مواد التعلم من الإضرار بحقوق شرائح واسعة من السكان في الصحة والغذاء والتعليم.
28 因此缔约国有义务防止基本药物、植物种子或其他粮食生产手段或学校课本和其他学习材料价格过高,从而影响到相当多的人口享受健康、食物和教育权。 - ونظرا إلى عدم تجزؤ جميع حقوق الإنسان وترابطها، فإن الأطفال لا يتمتعون بحرية التعبير إلا بصعوبة عندما لا تراعى حقوقهم الأخرى، وبخاصة في الصحة والغذاء والتعليم، ولا مناص أيضا من الإعمال الفعلي للحق في التنمية.
鉴于所有人权的不可分性和相互依赖性,儿童只有在享受其他权利,特别是健康、粮食和受教育权利时,才能轻松享受言论自由。 有效地享受发展权也是十分重要的。 - ومن ثم، فإن على الدول الأطراف التزاماً بألا يؤدي الارتفاع المفرط في تكاليف الأدوية الأساسية أو بذور النباتات أو الوسائل الأخرى لإنتاج الأغذية أو الكتب المدرسية أو مواد التعلم إلى الإضرار بحقوق شرائح واسعة من السكان في الصحة والغذاء والتعليم.
28 因此缔约国有义务防止基本药物、植物种子或其他粮食生产手段或学校课本和其他学习材料价格过高,从而影响到相当多的人口享受健康、食物和教育权。 - 26- إن ظروف الاحتجاز التي لا تستوفي المعايير المطلوبة قد ترقى إلى معاملة لا إنسانية أو مهينة وقد تزيد من خطر حدوث انتهاكات أخرى للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في الصحة والغذاء ومياه الشرب والصرف الصحي.
拘留条件不符合标准的情况可能会构成不人道或者有辱人格的待遇,可能会进一步侵犯经济、社会和文化权利,其中包括享有健康、食物、饮用水和卫生的权利。 - وتستلزم الحالة الراهنة بذل المزيد من الجهود واتخاذ تدابير إضافية لتلبية احتياجات السجناء الأساسية، مثل الصحة والغذاء والمرافق الصحية والمشورة القانونية والمساعدة المتخصصة، وغير ذلك مثل الزيارات الأُسرية، والمشاريع التعليمية والمهنية.
目前的状况需要作出进一步的努力,采取进一步措施,以便满足囚徒的基本需要,例如健康、粮食、卫生设施、法律咨询和专家援助,以及其他方面需要例如家属探访、教育和工作项目。 - 33- وتحظى البحوث الملائمة بالتشجيع عن طريق الحوافز والتمويل الهادف؛ ويشمل ذلك تقديم " جوائز الإبداع " في البلدان المتقدمة والبلدان النامية لتلبية احتياجات المجتمع، وتحديداً في مجالات الصحة والغذاء والبيئة.
正在利用激励手段和目的资金促进适当研究,包括发达国家和发展中国家为解决社会需要问题推行的 " 创新奖 " ,特别是在卫生、粮食和环境领域。