×

الشكاوي造句

"الشكاوي"的中文

例句与造句

  1. وسيجري في النهاية توسيع قاعدة البيانات لتشمل تجهيز الشكاوي والمعلومات التي يجري تناولها في إطار الولايات القطرية.
    数据库最后将扩大,包括处理国别任务所涉的申诉和资料。
  2. وأُلغيَ المكتب استناداً إلى قيام مؤسسات مستقلّة بالبحث والتحقيق في الشكاوي العامة.
    撤销该局基于的理由是,已经建立了查询和调查公众投诉的独立机构。
  3. (أ) تيسير تقديم الشكاوي من قبل النساء ضحايا التمييز، وخاصة توفير المساعدة القانونية اللازمة؛
    尤其是通过提供必要的法律援助便利受到歧视的妇女受害者提出申诉;
  4. وعلى مستوى محافظة ليما، يوجد نظام سجل الشكاوي من سوء المعاملة داخل الأسرة.
    利马省有家庭虐待登录系统,这样可以掌握该问题的概况并扩大服务范围。
  5. وقررت السلطة المختصة بالنظر في الشكاوي التي تقدم ضد الشرطة عدم وجود أدلة كافية لتوجيه أي اتهامات تأديبية ضد أي ضابط.
    PCA决定,没有充分证据对任何警察提出任何违纪起诉。
  6. عملت وزارة العمل بالبحرين على فتح خط هاتفي ساخن لتلقي الشكاوي وإسداء النصح والمشورة للعاملين رجالاً ونساءً.
    巴林劳动部已开通了一条热线,接收投诉并向男女工人提供建议和咨询。
  7. (ب) النظر في الشكاوي المقدمة من الأطفال على نحو يراعي الطفل ومباشر وسريع؛
    监督《公约》的执行情况; 以关注儿童、直接和快速的方式处理儿童提出的投诉;并
  8. وعلينا أن ننشئ آليات فعالة، مثل الاستعراض الدوري الشامل، والإجراءات الخاصة وإجراء تقديم الشكاوي داخل المجلس.
    我们必须建立有效的机制,比如普遍定期审查、特别程序和理事会申诉程序。
  9. (د) وأن توضع آلية لتقديم الشكاوي خاصة بالأطفال وأن يتم استعمالها دون الإضرار بحق الطفل في الخصوصية وفي السرية.
    建立儿童申诉机制,但使用该机制不得损害儿童隐私权和保密权。 收养
  10. 16- بالإضافة إلى ذلك فإن الهيئات الثلاث المنشأة بموجب معاهدات مخولة النظر في الشكاوي المقدمة من الدول الأطراف ضد دول أطراف أخرى.
    此外,三个条约机构有权审议各缔约国对其他缔约国提出的控告。
  11. وقد أشير في جميع الشكاوي إلى وجود قيود شديدة على احتماﻻت نقض أدلة اﻻتهام وإقامة اﻷدلة التي تعزز موقف الدفاع.
    所有投诉都指出,质疑检控方的证据和提出被告的证据都受到极大的限制。
  12. 40- وفي ليتوانيا، ينظر المراقب المعني بحماية حقوق الطفل (أمين المظالم) في الشكاوي المتعلقة بخرق حقوق الأطفال.
    在立陶宛,保护儿童权利稽查员(调查专员)负责审理关于侵犯儿童权利的控告。
  13. ومن واقع الشكاوي التي تصل إليه قام المجلس القومي للمرأة باقتراح مشروع لتعديل بعض القوانين، ورفع توصياته إلى الجهات المعنية.
    根据接到的投诉,全国妇女理事会向相关机构提供法律修正草案方面的建议。
  14. وتولي اللجنة أهمية للآليات القضائية والإدارية الملائمة التي وضعتها الدول الأطراف للنظر في الشكاوي التي تنطوي على انتهاكات للحقوق.
    委员会重视缔约国建立适当的司法和行政机制,解决指控权利受到侵犯的问题。
  15. (أ) انخفاض عدد الشكاوي التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء بشأن جودة خدمات المؤتمرات
    (a) 政府间机构会员国代表和专家机构成员对会议服务质量的投诉次数减少
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشكاوى"造句
  2. "الشك المهني"造句
  3. "الشك العلمي"造句
  4. "الشك"造句
  5. "الشقّة"造句
  6. "الشكر"造句
  7. "الشكشوكي"造句
  8. "الشكل"造句
  9. "الشكل الهندسي"造句
  10. "الشكل الهيكلي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.