الشقوق造句
例句与造句
- وفي وقت لاحق، تبيّن أنّ الشقوق ناجمة عن تأثير مادة MTBE، وهي مادة مضافة تُستخدم في اسكندنافيا كوسيلة لزيادة مقدار الأوكتان في البترول.
结果,经验证,该止回阀破损是因为受到甲基叔丁基醚的影响。 - (ب) تصليح الشقوق في الإسمنت وفي رقاقة الأسطحة، وتبديل أو تصليح حجر الجدران، وتصليح رقاقة التسقيف، والطلاء بالدهان من جديد؛
混凝土和房顶瓦片裂缝修复、墙砖更换或修复、天花板修复和重新刷漆; - عينة مسحية باستخدام ثنائي كلورو ميثان مأخوذة من الجزء السطحي الداخلي لنافذة في المطبخ بما في ذلك مادة مستخدمة لسد الشقوق في النافذة
从厨房窗户内侧表面以及窗户密封材料上提取的二氯甲烷擦拭样品 - وذكر أن قاع البحار مليء بالشقوق وفي معظم الأماكن تخترق مياه البحر الثقيلة والباردة والكثيفة هذه الشقوق وتغوص خلال القشرة الأرضية المحيطية ويجري إعادة تمثلها في الطبقات الداخلية من الأرض.
海底有很多断裂,大多数区域的海水比重大、温度低、密度高。 - وعلى الرغم من ذلك لا تزال هناك مشاكل خطيرة في مجال التنسيق، وينسلّ الكثيرون من المشردين داخليا من الشقوق المؤسسية.
不过,严重的协调问题依然存在,许多国内流离失所者由于机构上的缺陷没能得到救助。 - هي المناطق التي يتدفق منها إلى أعلى من خلال الشقوق في قاع المحيط السوائل الباردة التي استنفد الأوكسجين منها، والتي قد تكون غنية بكبريتيد الهيدروجين أو الميثان.
冷渗口是可能富含硫化氢或甲烷的氧气枯竭的冷液体从海底的裂缝上涌的地方。 - ويمكن استخدام هذه التكنولوجيات، مثلا، لتفتيش الشقوق الموجودة في الجدران الصخرية للمناجم، باستعمال تقنيات رادارية متطورة تخترق الأرض، وبذلك تحسين السلامة.
这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂的地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生的裂缝,从而改进矿井的安全。 - ويعني الافتقار إلى الوضوح أنه، في الماضي " سقطت مسائل معينة من خلال الشقوق " ، ولم يتم تنفيذ المتابعة على النحو الملائم.
含糊不清意味着过去某些问题 " 被漏掉了 " ,并且没有采取适当的后续行动。 - وينبغي أخذ عدد من العينات يمكن الدفاع عنه من الناحية الإحصائية من القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت، والتي ينبغي منها تحديد الأنواع التي تعيش على الصخور أو في الشقوق والحفر في القشرة.
多金属硫化物样本数量应在统计上可靠,其中生活在岩石上、洞穴中和矿坑里的物种类别应予以确认。 - وينبغي أخذ عدد من العينات يمكن الدفاع عنه من الناحية الإحصائية من رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات، وينبغي تحديد الأنواع الموجودة فيها والتي تعيش على الصخور أو في الشقوق والحفر في الترسبات؛
应取得统计上可靠的多金属硫化物样本数量,其中生活在岩石上、洞穴中和矿坑里的物种类别应予以确认; - وتكون حاويات السوائب هذه ذات أسطح داخلية غير مسامية وخالية من الشقوق أو السمات الأخرى التي يمكن أن تتلف العبوات من الداخل أو تعوق التطهير أو تتيح إمكانية الإطلاق غير المقصود؛
这些散装货箱必须有无洞的内表面并且必须无裂缝或可能损坏内部容器、妨碍消毒或允许无意中漏出的其他特征; - فحينما تمتزج السوائل المائية الحرارية بمياه البحر الباردة المحيطة، في أعماق مائية تتراوح بين 500 3 و 000 4 متر، تترسب الكبريتيدات المعدنية على حيف الشقوق وقرب قيعان البحار.
在水深约3 500-4 000米的地方,热液流体与四周冷海水混合时,水中的金属硫化物沉降到烟囱和附近的海底上。 - `٣` تم فحصها بعد التنظيف مع استبعاد العبوات التي يظهر عليها تلف واضح من قبيل الشقوق أو التغضنات أو التمزقات، أو أسنان اللوالب أو التقفيﻻت التالفة أو أي عيوب هامة أخرى. "
洗净之后经过检查,剔除有肉眼可见的破损、皱褶或裂纹等损伤或织线或封闭物损坏或有其他明显缺陷的容器。 " - وبعد مضي أشهر على تسليم الصمّامات وتركيبها، اشتكى أحد زبائن المشتري من حدوث شقوق في الحُشّيات المطّاطية في 35 من الصمّامات المركّبة ومن أنّ هذه الشقوق أدّت إلى حدوث تسرّب في الصمّامات.
交货且安装止回阀的几个月后,买方的一位顾客投诉说安装的止回阀中有35个的橡胶垫圈出现破损,而且橡胶垫圈破损导致止回阀漏气。 - واستخدمت المواد التي تحتوي على الإسبستوس أيضا على نطاق واسع في بطانات فرامل ومقابض السيارات وفي عدة طلاءات ملمسية ومواد اللصق ومركبات سد الشقوق والتزجيج والترميم، ومواد التلميع والأوراق والملابس الصامدة للنيران وفي الأدوات المنزلية.
含石棉材料也广泛用于汽车的刹车和离合器摩擦片衬片、用于各种网纹油漆、粘合剂、捻缝材料、釉料、修补化合物、清漆、耐火纸张和布料,以及家庭用品。