×

الشعوذة造句

"الشعوذة"的中文

例句与造句

  1. وجماعة بوراكو من سلالة عريقة يرجع وجودها إلى عهد الإقطاع ومشهورة بأعمال الشعوذة والقتل.
    部落民是封建时代贱民的后代,主要由那些从事被视为受死亡或不洁仪典 " 污染 " 的职业者组成。
  2. فيُكرهن على الدعارة ويتم إبقاؤهن في حالة خوف باستعمال أساليب تقليدية مثل الشعوذة والتهديد بالانتقام الذي يمكن أن تقع أسرهن التي بقيت في البلد ضحية له.
    她们被迫卖淫并通过使用传统的宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
  3. ولبعض اتهامات الشعوذة حوافز اقتصادية هدفها هو الاستيلاء على أراضي أو ممتلكات المتهمات، أو سببها هو مبالغ دفعتها أطراف ثالثة لتعيين سحرة مزعومين.
    有些妖巫的指控是出于经济动因,目的是为了侵占遭指控者的土地或财产,或因为受第三方出钱之雇,按名道姓污指为妖巫。
  4. ويُقال إن الأشخاص الأربعة، بمن فيهم والد المصاب وهو رجل كبير في السن ولاجئة عائدة، اعترفوا بممارسة الشعوذة بعد قيام أفراد من المنطقة بضربهم بالأيدي والعصي.
    据报告,这四人在遭到社区成员拳头和棍棒殴打之后承认施行巫术,其中包括上述男子年老的父亲和一名返回的女难民。
  5. وأشير إلى أن السلطات تحترم الدين (الذي يعرفه مكتب الشؤون الدينية بأنه أسرار لا يفسرها العلم) لكنها تحارب الشعوذة التي يرفضها العلم الحديث والمسؤولون الدينيون.
    当局解释说,它们尊重宗教(宗教事务厅将宗教界定为科学不能解释的奥秘),但反对被现代科学和宗教领袖所抛弃的迷信。
  6. واعتمدت بابوا غينيا الجديدة قانوناً ينص على إعادة تنفيذ عقوبة الإعدام وتوسيع تطبيقها لتشمل جرائم القتل بسبب الشعوذة وجرائم الاغتصاب والسلب المشددة.
    巴布亚新几内亚通过了一项法律,规定重新实施死刑并将其适用范围扩大到以巫术、恶劣的强奸行为以及抢劫方式致使杀人的犯罪。
  7. ولا تبدي المجتمعات في حالات كثيرة أي تعاون، وتحجم عن تقديم معلومات للشرطة خوفاً من الانتقام ومن اتهامها بالمشاركة في أعمال الشعوذة إذا ما ساعدت الضحايا().
    在诸多情况下,各族群不与警察配合,不肯提供情况,因为担心遭民众怒斥,而且一旦他们帮助受害者,就会被视为巫魂附身。
  8. وقد أثرت التكنولوجيا أيضا على بعض الأساليب العرفية أو التقليدية للسيطرة على المرأة، كاستخدام الهواتف المحمولة لنشر الشائعات والادعاءات بسرعة حول الشعوذة والإشارة إلى بعض النساء على أنهن ساحرات.
    技术发展也影响了控制妇女的一些习惯或传统方式,诸如使用手机迅速传播关于巫术的谣言和指控,并指认某些妇女为女巫。
  9. ومضى يقول إنه منذ صدور التقرير، عملت حكومته على تنفيذ قانون حماية الأسرة وألغت قانون الشعوذة ومن ثم جعلت العنف الأسري والعنف المتصل بأعمال الشعوذة أفعالاً جنائية.
    自报告发表以来,巴布亚新几内亚政府颁布了《家庭保护法》,废除了《巫术法》,从而将家庭暴力和与巫术相关的暴力定为刑事罪。
  10. ومضى يقول إنه منذ صدور التقرير، عملت حكومته على تنفيذ قانون حماية الأسرة وألغت قانون الشعوذة ومن ثم جعلت العنف الأسري والعنف المتصل بأعمال الشعوذة أفعالاً جنائية.
    自报告发表以来,巴布亚新几内亚政府颁布了《家庭保护法》,废除了《巫术法》,从而将家庭暴力和与巫术相关的暴力定为刑事罪。
  11. وفي بابوا غينيا الجديدة، ساهمت أنشطة الدعوة المتواصلة التي اضطلعت بها المفوضية والإجراءات الخاصة في إلغاء القانون المتعلق بممارسة الشعوذة وتجديد الالتزامات التي قطعتها الحكومة بشأن التصدي للعنف ضد المرأة.
    在巴布亚新几内亚,人权高专办和特别程序的持续倡导为废除《巫术法》以及该国政府重新承诺应对暴力侵害妇女行为做出了贡献。
  12. بشأن حالات العنف الجنسي المفضية إلى الوفاة؛ وقتل المتهمين بممارسة " الشعوذة " ؛ وقتل المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين؛ وعمليات القتل على أيدي مجموعات الأمن الأهلية.
    他还调查了性暴力致死事件、杀害被告的所谓 " 女巫 " 、杀害人权扞卫者和记者以及私刑杀人事件。
  13. وفي عام 2008، أبلغ المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين عن حالة محاكمة بالتعذيب (امتحان البراءة) شملت 37 شخصاً اشتُبه في ممارستهم الشعوذة وأدت إلى إصابات عديدة وحالة وفاة.
    89 2008年,法官和律师独立性问题特别报告员报告了一起案件,有37人因涉嫌施行巫术而受到神判,造成多人受伤和一人死亡。
  14. (د) منع العنف ضد النساء والأطفال المتهمين بممارسة الشعوذة والنساء المحتجزات، وملاحقة ومعاقبة مرتكبي هذا العنف، بمن فيهم الذين ينتمون إلى الشرطة الوطنية الكونغولية؛
    (d) 防止暴力侵害被指控巫婆的妇女与儿童以及处以拘留的妇女,起诉和惩办此类暴力行为的肇事者,即便他们是刚果国家警察部队成员也是如此;
  15. ورغم أن قانون الشعوذة في بابوا غينيا الجديدة يقضي بمقاضاة المسؤولين عن وفاة الساحرات المتهمات، فإن القانون لا يكاد يُنفذ نتيجة عدم تعاون الشهود بسبب الخوف أو التقاعس().
    虽然巴布亚新几内亚的《巫术法》规定要追究那些造成巫婆死亡者的责任,但此法几乎从未执行过,因为证人出于害怕或同谋,往往不配合作证。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشعوبية"造句
  2. "الشعوب المؤسسة"造句
  3. "الشعوب العربية"造句
  4. "الشعوب التأسيسية"造句
  5. "الشعوب الأصلية والشعوب القبلية"造句
  6. "الشعور"造句
  7. "الشعور بالامتنان"造句
  8. "الشعور بالذعر"造句
  9. "الشعور بالذنب"造句
  10. "الشعور بالعزلة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.