الشرطيات造句
例句与造句
- ومع تنفيذ المشاريع الجنسانية، ارتفعت مساهمة الشرطيات في عمليات السلام من 5 في المائة إلى 7 في المائة خلال السنتين الماضيتين.
通过执行按性别专设的项目,在过去两年中,女警察在维持和平行动中所占比例也从5%增至7%。 - وفي الواقع، إن البلدان المتأثرة تتحمل جميع التكاليف اﻻقتصادية واﻻجتماعية لﻷزمة المالية بقبولها الشرطيات التي تفرضها المؤسسات المالية الدولية.
实际上,受影响的国家承担了金融危机的所有经济和社会代价,因为它们接受了国际金融机构提出的条件。 - وبالإضافة إلى التدريب الأساسي والتدريب العملي على عمل الشرطة الاعتيادي، تتلقى الشرطيات التعليم في مجال قانون العقوبات وقانون الإجراءات الجنائية كليهما.
除了警察日常工作的基本训练和实际训练之外,女警察还接受了关于《刑法》和《刑事诉讼法》的教育。 - عدد المعسكرات بالولاية 28 قوة الشرطة النسائية 40 شرطية، 23 شرطية يعملن في مستشفى الشرطة وبقية الشرطيات يعملن عمل ميداني عددهن 27.
该州有28个营地,女警察队伍有40人。 23名女警察在警察医院中工作,另外27人从事实地工作。 - ٨٦- ومما يدعو إلى السخرية أن المقررة الخاصة علمت أن الشرطيات اللواتي يعملن في أقسام الشرطة النسائية يتعرضن أنفسهن للمضايقات الجنسية من جانب رجال الجمهور.
具有讽刺意味的是,特别报告员听说,在妇女警察所工作的女警察本身也常常受到男性公民的性骚扰。 - إن التطور الذي تشهده الشرطة الوطنية في البلد مهم فيما يتعلق بالتركيز على الجنسانية، فذلك سييسﱢر عمل الشرطيات في ظل تساوي الفرص.
国家警察局在参与两性研究方面所取得的进展很重要,这将有助于警务部门的妇女拥有平等的机会进行工作。 - 39- ويتجلى التمييز في نظام الشرطة النيجيرية رقم 124 الذي ينص على أن تطلب الشرطيات أذناً من مفوض شرطة ولايتهن قبل الزواج.
歧视情况显然见于《尼日利亚警察条例》第124条,该条要求女警官在结婚之前要征得州警察总监的许可。 - وترحب اللجنة بهذا التقدم المحرز وتشجع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على مواصلة جهودها الرامية إلى زيادة نسبة الشرطيات في الشرطة الوطنية الليبرية.
行预咨委会欢迎这方面的进展,并鼓励联利特派团继续努力,提高女警官在利比里亚国家警察中的百分比。 - ويقدم دعم متواصل من أجل تعميم المنظور الجنساني في السياسات الحكومية، بما في ذلك المتعلقة بالهجرة ودوائر الإصلاحيات وتدريب الشرطيات على المهارات اللازمة.
继续提供支助,以便将性别观点纳入政府政策的主流,包括移民和惩戒事务政策,以及对女警官进行技能培训。 - ومن بين هذه المرات الـ 352، شاركت الشرطيات 35 مرة (9.9 في المائة)، وذلك بسبب مشاركة بعض الأفراد لمرتين أو أكثر في مهام مختلفة.
在这352人次当中,女警官参加35人次(占9.9%),原因是有部分人员曾经两次或多次参加不同任务。 - (ج) اتخاذ التدابير اللازمة لزيادة عدد الشرطيات واتخاذ خطوات نحو تعزيز قدرتهن على التعامل مع حالات العنف ضد المرأة بشكل يراعي الاعتبارات الجنسانية؛
(c) 采取措施增加女警官的数量,并采取步骤提高她们以对性别问题有敏感认识的方式处理暴力侵害妇女案件的能力; - وفي دار السلامِ بجمهورية تنزانيا المتحدة، قدم الصندوق الإنمائي التمويل إلى شبكة الشرطيات التنزانيات من أجل إنشاء وحدة لدعم الضحايا لرعاية الناجيات من العنف.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆,妇发基金为坦桑尼亚女警官网络提供资金,为暴力幸存者建立一个受害者支助小组。 - وترحب اللجنة بهذا التقدم المحرز وتشجع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على مواصلة جهودها الرامية إلى زيادة نسبة الشرطيات في الشرطة الوطنية الليبرية (الفقرة 48).
行预咨委会欢迎这方面的进展,并鼓励联利特派团继续努力,提高女警官在利比里亚国家警察中的百分比。 (第48段) - وهي يشاركن في مناقشة التشريعات والمراسيم التي تؤثر في المرأة ويواصلن تشجيع المرأة على اﻻلتحاق بسلك الشرطة وتدريب الشرطيات وتوفير المساعدة القانونية في مرافق انفاذ القوانين.
她们在参加对影响到妇女的立法和法令的讨论,并在继续促进建立妇女警察局、培训警官和在执法设施中提供法律援助。 - وأكد متحدثون عديدون أن هامش التحرك في مجال اختيار السياسات، بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، هامش محدود من جراء الشرطيات التي يفرضها المانحون الثنائيون ومتعددو الأطراف.
诸多与会者强调指出,多边和双边的捐赠者强加的条件限制了发展中国家和转型期国家在选择政策中的活动余地。