الشراعية造句
例句与造句
- وشرح رجل أعمال محلّي الأمر إلى الفريق أن المراكب الشراعية اليمنية تورّد الأسلحة والوقود للعشائر المحلّية مقابل تمتّعها بحقوق الصيد.
一位当地商人向监察组解释说,也门独桅帆船向当地部落运送武器以及燃料,作为获取捕渔权的付款。 - فعلى الدول المجاورة أن تنظر بجدية في استحداث نظام لتسجيل جميع هذه المراكب الشراعية الراسية في مرافئها تواكبه إجراءات للتفتيش والرصد.
邻国须认真考虑对靠泊其港口的所有三角帆船实行登记制度。 这项制度应与视察和监测程序同时施行。 - وهناك حاجة إلى رصد حركة المراكب الشراعية بين كينيا والصومال وتنظيمها بفعالية، إذ أن هذا يمكن أن يساعد إلى حد كبير في إنفاذ حظر الأسلحة.
有必要监测并且有效地规范肯尼亚与索马里之间的三角帆船运输。 这将大大有利于执行军火禁运。 - وتملك إريتريا أربع سفن، وتذكر الحكومة أنه لا يسمح للمراكب الشراعية غير المسجلة بأن تعرِّج على موانيها أو تأتي بالقرب من ساحلها.
厄立特里亚有四艘船只,据该国政府说明,未经注册的三角帆船不得停靠厄立特里亚的港口或接近海岸线。 - وفي ظل هذه الظروف، تكون المراكب الشراعية عرضة لأن يستغلها أفراد عديمو الضمير في عمليات سرية لنقل الذخيرة والأسلحة بأنواعها إلى الصومال.
在这种情况下,单桅帆船就很容易被一些无法无天的人用来进行地下活动,把军火、弹药和武器运至索马里。 - 121- وفي العادة تكون المراكب الشراعية المصنوعة من الخشب مسجلة في الميناء الذي صنعت فيها. ورغم أن بعض هــذه المركبــات مسجلــة لشــركات إلا أنهــا في أحيان كثيرة تكون مملوكة لأفراد.
木制帆船通常在其建造地的港口注册,尽管这些船只中有些是公司所有,但大多数是个人所有。 - وسيقود السيد لومير، رحلة لمدة ثلاث سنوات على متن السفينة الشراعية الفولاذية ' ' سِيدنا`` من أجل توعية عامة الناس بمسألة التنوع البيولوجي.
Lemire先生将领导一个乘钢帆船(塞德娜号)进行的三年期探险活动,以提高公众对生物多样性的认识。 - وأفادت إسبانيا بأنَّ كل راتنج القنَّب الذي يدخل البلد تقريباً منشؤه المغرب، وأنَّ وسيلة النقل الرئيسية هي عن طريق البحر باستخدام الزوارق السريعة والمراكب الشراعية وسفن الصيد.
西班牙报告称,几乎所有进入该国的大麻树脂都源自摩洛哥,主要运输模式是利用快艇、帆船和渔船。 - 119- وتتولى التجارة البحرية أساسا سفن البحار العميقة والسفن العاملة بين الموانئ والمراكب الشراعية التي تستخدم الموانئ الرئيسية في البلاد، مثل موانئ بربرة وبوساسو وكيسمايو.
海上贸易主要涉及停靠该国下列主要专用港口的深水船舶、贸易船和独桅帆船:伯贝拉、博萨索、基斯马尤。 - 10-14 وفي الإبحار بالمراكب الشراعية، كانت فكتوريا تشان الثانية من حيث الترتيب في فئة ' بايت` للبنات في بطولات المباريات الأوروبية للإبحار بالمراكب الشراعية التي أجريت في إيطاليا.
在帆船运动方面,Victoria Chan在意大利举行的欧洲帆船锦标赛女子B级比赛中获得第二名。 - " أما أكثر وسائل نقل الأسلحة شيوعا فكانت سفن الشحن عبر المحيط ومراكب " الداو " الشراعية والمركبات العادية عبر شبكات الطرق المحلية في الدول المجاورة والصومال " .
军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。 - تحري فريق الرصد عن شحنات أسلحة أنزلت من سفن شحن في ميناء بلد مجاور ونقلت إلى الصومال عن طريق البر والسفن الشراعية معا.
有些军火从邻国海港的集装箱船卸下,然后通过陆路和三角帆船运往索马里,对这些运送军火事件监测小组进行了调查。 - وتبحر المراكب الشراعية بانتظام من الصومال وإليها من موانئ مومباسا القديمة والرئيسية حيث تقوم بنقل البن والشعير، إلخ، إلى الصومال، والبضائع العامة والأسماك، إلخ، إلى كينيا.
三角帆船定期从蒙巴萨的主要老港口往返索马里,将咖啡、茶叶等货物运往索马里,将一般货物、鱼等运往肯尼亚。 - ولقد تحرى فريق الرصد عن شحنات أسلحة أنزلت من سفن شحن في ميناء بلد مجاور ونقلت إلى الصومال عن طريق البر والسفن الشراعية معا.
有些军火从邻国海港的集装箱船卸下,然后通过陆路和三角帆船运往索马里,对这些运送军火事件监测小组进行了调查。 - وحتى الآن تستخدم بنجاح سفن صيد الحوت والسفن الشراعية وسفن الصيد بوصفها قواعد لتوفير الدعم اللوجستي وللانطلاق منها، وعند الضرورة، تقديم المساعدة إلى جماعات القراصنة في الحالات الطارئة.
迄今为止,捕鲸船、独桅帆船和渔船已被成功用作母船,成为后勤、部署平台,并在必要时支援受困海盗袭击团伙。