×

الشد造句

"الشد"的中文

例句与造句

  1. الجزء من الإطار المصنوع من أسلاك من الفولاذ عالي الشد الملفوف في بنية منسوجة تثبتها ثنيات مركبة في الجزء من الإطار المشكل بما يناسب طوق الإطار
    轮胎中由高强度钢丝包裹在纺织物中构成的部分,由帘布层做支撑,锚定在轮胎适配于轮辋的部分
  2. 25- ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب مع القلق بعض الادعاءات المتعلقة بالاستعمال المفرط للقوة وتقييد المعصمين بقيود محكمة الشد والسباب من جانب الشرطة وقت إلقاء القبض.
    禁酷刑委关切地注意到,一些针对警察实施逮捕期间使用过度武力、手铐卡得过紧和污语秽言漫骂行径的指控。
  3. ٦-٦-٢-٣-٣-٤ وﻷغراض تحديد القيم الحقيقية للمواد، يراعى بالنسبة لﻷلواح المعدنية أن يكون محور عينة اختبار الشد عمودياً )بالعرض( على اتجاه الدلفنة.
    6.2.3.3.4 为确定材料的实际数值,应注意,如使用钢板,伸长率测试用试样轴线应与轧制方向成直角(垂直)。
  4. ٦-٦-٣-٣-٣-٤ وﻷغراض تحديد القيم الحقيقية للمواد، يراعى بالنسبة لﻷلواح المعدنية أن يكون محور عينة اختبار الشد عمودياً )بالعرض( على اتجاه الدلفنة.
    6.3.3.3.4 为确定材料的实际数值,应注意,如使用钢板,伸长率测试用试样轴线应与轧制方向成直角(垂直)。
  5. ٦-٦-٤-٣-٣-٤ وﻷغراض تحديد القيم الحقيقية للمواد، يراعى بالنسبة لﻷلواح المعدنية أن يكون محور عينة اختبار الشد عمودياً )بالعرض(، على اتجاه الدلفنة.
    6.4.3.3.4 为确定材料的实际数值,应注意,如使用金属板,伸长率测试用试样轴线应与轧制方向成直角(垂直)。
  6. وخلصت اختبارات الأحمال الفعلية، التي لم يتسن إجراؤها إلا بعد إخلاء المبنى، إلى تعذر استخدام الخرسانة في الشد لتثبيت آلاف الدعامات اللازمة للبنية الأساسية الميكانيكية العادية.
    这要求砸掉周边的混凝土,将钢梁暴露出来、进行更多的铅拆减并使用新的防火材料,以便能够焊接数千个新连接钢板。
  7. وليس الشد والجذب بين التوحيد والتنوع بالقضية الجديدة على القانون الدولي، ولا هي بالجديدة بالنسبة للمنتدى الدائم، ولكنها قضية ذات أهمية خاصة في هذه الظروف.
    统一性和多样性之间彼此冲突,这对国际法而言并不是新问题,对常设论坛也不是新问题,但在此一情况下,问题特别严重。
  8. تعبير " أشابات التيتانيوم " لا يشير إلا إلى أشابات الطائرات التي تبلغ مقاومة الشد القصوى لها 900 ميغاباسكال مقيسة عند درجة حرارة 293 كلفن (20 مئوية).
    " 钛合金 " 仅指293K(20℃)时测量的拉伸强度为190兆帕以上的合金。
  9. ٦-٤-٧-٤ يجب أن تصمم أي أربطة مثبتة على الطرد بطريقة ﻻ تقلل فيها قوى الشد من قابلية الطرد للوفاء باﻻشتراطات المنصوص عليها في هذه اللوائح.
    4.7.4 必须把货包上的任何栓系附件设计成在运输的正常条件和事故条件下所受的力不会降低该货包满足本规章要求的能力。
  10. تعبير " أشابات الألومنيوم " يشير إلى الأشابات التي تبلغ مقاومة الشد القصوى لها 190 ميغاباسكال مقيسة عند درجة حرارة 293 كلفن (20 مئوية).
    " 铝合金 " 一词指在293K(20℃)温度时测量的极限拉伸强度为190兆帕以上的合金。
  11. " (ج) لأغراض الحساب المبين في (ب)، تكون قوة الشد الدنيا المضمونة للمعدن المستخدم (Rm1) هي القيمة الدنيا وفقاً للمعايير الوطنية أو الدولية للمادة.
    " (c) 为了(b)中所述的计算,所使用金属的保证最小抗拉强度(Rm1)应是根据国家或国际材料标准的最小值。
  12. " )ج( ﻷغراض الحساب المبين ' في )ب(، تكون قوة الشد الدنيا المضمونة للمعدن المستخدم )1mR( هي القيمة الدنيا وفقاً للمعايير الوطنية أو الدولية للمادة.
    " (c) 为了(b)中所述的计算,所使用金属的保证最小抗拉强度(Rm1)应是根据国家或国际材料标准的最小值。
  13. وفي النهاية، يعد تحقيق نمو أكثر توازنا، بما في ذلك التنمية الريفية، الحل الوحيد في الأجل الطويل حيث أنه يتصدى لعوامل الشد والجذب التي تنطوي عليها الهجرة بين الريف والحضر.
    最终,包括农村发展在内的更均衡增长是唯一的长期解决办法,前提是这种增长必须能够消除农村向城市移徙的牵动和推动因素。
  14. المعدات المصممة أو المعدلة من أجل المعالجة السطحية الخاصة للألياف أو إنتاج مواد التقوية التحضيرية أو خامات التشكيل، بما في ذلك المدحلات وأدوات الشد ومعدات التكسية ومعدات القطع وقوالب القطع.
    为生产预浸料与预先成形物或特殊纤维之表面处理而设计或改良之设备,包括滚子、张力伸展器、涂敷设备、切割设备,以及掣子模子。
  15. تعني العدد، ونماذج المعايرة، وأدوات الشد والتوجيه، وملاقيط الدوران، والقوالب، وقوالب القطع، والتركيبات الثابتة، وآليات الضبط الدقيق، ومعدات الاختبار، والمكائن والعناصر الأخرى المتعلقة بها، التي تقتصر على العناصر المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " التطوير " أو للاستعمال في مرحلة أو أكثر من مراحل " الإنتاج " .
    指工具、样板、夹具、芯模、塑模、冲模、定位装置、校准装置、试验设备以及其他机械和部件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشخير"造句
  2. "الشخصية المعنوية"造句
  3. "الشخصية القانونية الدولية"造句
  4. "الشخصية السلبية"造句
  5. "الشخصية الدورية"造句
  6. "الشدائد البحرية"造句
  7. "الشدادي"造句
  8. "الشدة"造句
  9. "الشديد"造句
  10. "الشديدي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.