×

الشارقة造句

"الشارقة"的中文

例句与造句

  1. ويضم المجلس الاستشاري لإمارة الشارقة 7 عضوات من أصل 42 عضوا، ومن جهة أخرى تشارك المرأة في المجلس البلدي في الشارقة بعدد عضوتين من أصل 17 عضو.
    第二卷是关于培养大学生政治意识的论坛。 31. 沙迦酋长国由42名成员组成的协商理事会中有7名女性成员。 沙迦市议会17名成员中有2名女性成员。
  2. ويضم المجلس الاستشاري لإمارة الشارقة 7 عضوات من أصل 42 عضوا، ومن جهة أخرى تشارك المرأة في المجلس البلدي في الشارقة بعدد عضوتين من أصل 17 عضو.
    第二卷是关于培养大学生政治意识的论坛。 31. 沙迦酋长国由42名成员组成的协商理事会中有7名女性成员。 沙迦市议会17名成员中有2名女性成员。
  3. ولذلك، جرى في الشارقة وجدة تفتيش الطائرات في رحلات الذهاب والعودة، بمرحلتي التشغيل كلتيهما، وذلك باشتراك موظفي الأمم المتحدة، فضلا عن سلطات الإمارات العربية المتحدة وسلطات المملكة العربية السعودية.
    因此,在两个营运阶段,沙迦和吉达两地均对始发和返回的航班进行了检查,联合国官员以及阿拉伯联合酋长国和沙特阿拉伯当局都分别参加了这些检查。
  4. واشترك في تنظيم هذا الاجتماع مكتب الأمم المتحدة للشراكات والجامعة الأمريكية في الشارقة وفريق الهلال في الإمارات العربية المتحدة، وأتاحت هذه المناسبة للمشاركين تبادل الآراء بشأن الروابط بين بيئة تتسم بالشفافية في الأعمال والنمو الاقتصادي المستدام.
    该活动由联合国伙伴关系办公室、沙迦美国大学和阿拉伯联合酋长国新月集团联合组织,让与会者讨论透明经营环境和可持续经济增长之间的联系。
  5. وكانت المسارات المختلفة من مدن كازاخستان أستانا وألما وجمبول وشيمكن وكاراغندا، من الشارقة ورأس الخيمة في الإمارات العربية المتحدة، وإليها.
    航线是从哈萨克城市阿斯塔纳、Alma、Jambul、Chimken、Karaganda起飞,往返阿拉伯联合酋长国Sharja和Ra ' s al Khaimah。
  6. وقد خلصت آلية الرصد إلى أن فرع الشارقة من شركة " كاس " ، وجميع الحسابات ذات الصلة بما فيها تلك التي يملكها هجلمار ستيفان ديكسترا، إنما افتتحت بهدف إخفاء الترتيبات المالية المتعلقة بشراء الأسلحة.
    监测机制得出结论认为,KAS工程公司、沙迦分行和所有有关帐户,包括Hjalmar Stefan Dijkstra的帐户,是为掩盖与武器采购有关的财务安排。
  7. وتمت الإفادة بأن إحدى الطائرات من طراز BACI-11 وتم تسجيلها 3C-QRF كانت طائرة ليبية مسجلة اسما لدى غينيا الاستوائية ولكنها متمركزة في الشارقة (الإمارات العربية المتحدة)، على متنها طاقم روماني.
    据报告,其中一架飞机是BAC1-11型,注册号码为3C-QRF,上有罗马尼亚机组人员,是一架名义上在赤道几内亚注册的利比亚飞机,但基地在阿拉伯联合酋长国的沙迦。
  8. وتوضح الوثائق أن الطائرة هي ملك لفيكتور باوت، وأن السيد بوبوف وقّع عقدا مع شركة باوت واسمها شركة ترانسافيا للسياحة في الشارقة بالإمارات العربية المتحدة لاستئجار الطائرة.
    文件表明,该飞机由Viktor Bout拥有,Popov与Bout的公司、即在阿拉伯联合酋长国沙迦的Transavia Travel Agency签署了一个租赁该飞机的合同。
  9. الشارقة للثقافة العربية 2013-2014 إلى المؤسسة العربية للصورة (لبنان) وفاروق مردم بيك (فرنسا)، وجه الانتباه إلى مساهمة الثقافة العربية والإسلامية في تقدم الإنسانية عامة.
    此外,把2013-2014年教科文组织沙迦阿拉伯文化奖颁给阿拉伯图片基金会(黎巴嫩)和Farouk Mardam-Bey(法国)让人们注意到阿拉伯和伊斯兰文化对人类整体进步的贡献。
  10. وهو هناك مسؤول عن معظم نشاط مواقع الاتصال والمواقع التجارية، ويقوم هنا بدور هام أيضا، وبخاصة نظرا لكون جميع شركات فيكتور بوت تقريبا، بصرف النظر عن مكان تسجيلها، تعمل انطلاقا من الإمارات العربية المتحدة، ومن الشارقة بصفة خاصة.
    在那里,他负责许多联络和商务现场活动,再次是个关键角色,因为Victor Bout的各个公司,无论在何处注册,都从阿拉伯联合酋长国特别是Sharjah开展业务活动。
  11. ويظهر مستند آخر أن شركة San Air General Trading من الشارقة هي التي دفعت قيمة العقد لشركة فيشي، مما يوحي بأن شركة San Air وشركة Centrafrica Airlines هما شركة واحدة.
    另一份文件表明沙迦的San Air General Trading公司为此合同向Vichi公司支付了一笔钱,表明San Air公司和Centrafrican Airlines公司基本上就是同一家公司。
  12. قام مكتب الأمم المتحدة للشراكات بتيسير مشاورات بين مسؤولين كبار في الحكومة والمجتمع المدني بإمارة الشارقة التابعة للإمارات العربية المتحدة، وبين عدد من وكالات وإدارات الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    联合国伙伴关系办公室促成阿拉伯联合酋长国沙迦酋长国政府高级官员和民间社会官员与包括开发署、联合国新闻部、联合国教育、科学及文化组织在内的一些联合国机构和部门进行协商。
  13. ولا بد من الإشارة هنا إلى تجربة إمارة الشارقة في مجال تفعيل المشاركة السياسية للمرأة، حيث يضم المجلس الاستشاري لإمارة الشارقة على سبع سيدات, كما تدير وتشغل المرأة مديرة محطات التلفاز والإذاعة في إمارة الشارقة وإمارة دبي.
    在此应提到沙迦酋长国在促进妇女参政方面的经验:沙迦咨询委员会中有七名妇女成员。 在该酋长国以及在迪拜,妇女负责管理电视台和广播电台。 截至2007年4月15日按性别分列的联邦机构雇员
  14. ولا بد من الإشارة هنا إلى تجربة إمارة الشارقة في مجال تفعيل المشاركة السياسية للمرأة، حيث يضم المجلس الاستشاري لإمارة الشارقة على سبع سيدات, كما تدير وتشغل المرأة مديرة محطات التلفاز والإذاعة في إمارة الشارقة وإمارة دبي.
    在此应提到沙迦酋长国在促进妇女参政方面的经验:沙迦咨询委员会中有七名妇女成员。 在该酋长国以及在迪拜,妇女负责管理电视台和广播电台。 截至2007年4月15日按性别分列的联邦机构雇员
  15. ولا بد من الإشارة هنا إلى تجربة إمارة الشارقة في مجال تفعيل المشاركة السياسية للمرأة، حيث يضم المجلس الاستشاري لإمارة الشارقة على سبع سيدات, كما تدير وتشغل المرأة مديرة محطات التلفاز والإذاعة في إمارة الشارقة وإمارة دبي.
    在此应提到沙迦酋长国在促进妇女参政方面的经验:沙迦咨询委员会中有七名妇女成员。 在该酋长国以及在迪拜,妇女负责管理电视台和广播电台。 截至2007年4月15日按性别分列的联邦机构雇员
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشارف"造句
  2. "الشارع العربي"造句
  3. "الشارع الخلفي"造句
  4. "الشارع"造句
  5. "الشاردة"造句
  6. "الشارونية"造句
  7. "الشاش"造句
  8. "الشاشات"造句
  9. "الشاشة"造句
  10. "الشاشة العريضة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.