السير الشخصية造句
例句与造句
- وترد في المرفق الأول معلومات السير الشخصية التي بعثت بها الحكومات مع رسائلها التي اقترحت فيها المرشحين.
各国政府随提名信附上的候选人履历见本说明附件一。 - (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمت بهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
(b) 秘书长的说明,转递联合国会员国提名的候选人的简历。 - السير الشخصية للمرشحين من قبل الشعب الوطنية - مذكرة من الأمين العام
秘书长的说明:选举国际法院五名法官 -- -- 各国家团体提名的候选人简历 - وسوف تُعمم في إضافات لتلك الوثيقة أية انسحابات للمرشحين. أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
任何候选人退出的通知都将作为该文件增编分发。 候选人履历表将单独分发。 - ومرفق بهذه الرسالة قائمة بأسماء المرشحين وفق الترتيب اﻷبجدي، إضافة إلى السير الشخصية التي قدمت بصدد ترشيحهم.
这五位候选人名单按字母顺序排列,附于本函之后,同时还有就其提名提供的履历表。 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف بيانات السير الشخصية لمرشحي الدول الأطراف لانتخاب 21 عضوا في لجنة حدود الجرف القاري.
秘书长谨向缔约国会议提交各缔约国提名的候选人简历,供选举21名大陆架界限委员会成员。 - تعيد اللجنة الخاصة التأكيد كذلك على طلبها المقدم إلى الأمانة العامة بتقديم سياسة شاملة بشأن فحص السير الشخصية للأفراد والتحقق منها قبل تعيين موظفي الأمن المحليين.
特别委员会还重申其对秘书处的要求,即提出一项在雇用前进行筛选和核查的详尽政策。 - وريثما يتم اختيار نظام تقني مﻻئم لﻻحتياجات المتعلقة بإعداد القوائم، فقد توقف المكتب عن إضافة الخبراء اﻻستشاريين الذين يتم تحديدهم مجددا إلى قاعدة بيانات السير الشخصية المعروفة باسم RESTRAC.
在选出列入名册需要的适当技术系统之前,项目厅暂停在RESTRAC增列新近查明的顾问。 - وعلى نحو ما لاحظه مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإن المتعهدين لا يقدمون دائما السير الشخصية للخبراء الاستشاريين؛ مما يفل بشدة ضوابط المراقبة في هذا الميدان.
内部监督事务厅已经注意到,承包人甚至并不是一向都向赔偿委员会提供顾问简历,这进一步限制了对此领域的控制。 - تقوم العمليات الميدانية حاليا بفحص السير الشخصية لموظفي الأمن المحليين من خلال تقديم طلبات إلى السلطات المختصة التابعة للحكومة المضيفة. ويتفاوت مدى ودرجة الاستجابة بشكل كبير.
目前,外地行动通过向相应东道国政府部门提出查询要求对当地安保人员进行筛选,查询深度和响应程度大相径庭。 - (ب) مذكرة من الأمين العام (يحيل بها السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمت بهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثة مراقب دائم بمقر الأمم المتحدة).
(b) 秘书长的说明(联合国会员国和在联合国总部设有常设观察员代表团的 非会员国提名的法官人选简历)。 - السير الشخصية للمرشحين الذين اختارهم مجلس الأمن من الترشيحات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر الأمم المتحدة
安全理事会从联合国会员国和在联合国总部设有常驻观察员代表团的非会员国收到的提名候选人中选出的候选人简历 - وقد تلقى أعضاء مكتب مجلس الشيوخ السير الشخصية لجميع المرشحين قبل الاجتماع، كما أن ملفات المرشحين كانت متاحة للاطلاع عليها في قلم مجلس الشيوخ فور إغلاق باب الترشح.
参议院主席团成员在会议前事先收到了所有候选人的简历,并从申请截止即日起,即可从参议院登记处查阅候选人的档案。 - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة وإلى مجلس اﻷمن السير الشخصية لﻷشخاص الذين رشحتهم الجماعات الوطنية من أجل انتخاب خمسة قضاة لمحكمة العدل الدولية. وسيتم اﻻنتخاب خﻻل الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
秘书长谨将各国家团体为大会第五十四届会议选举国际法院五名法官而提名的候选人简历提交大会和安全理事会。 - وقد حددت الأمانة العامة مجموعة أوسع من الخبراء الذين يمكنهم إسداء المشورة إلى اللجنة عند الطلب، وستواصل الأمانة العامة جمع السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمهم الدول.
秘书处已在更大范围内确定了专家名单,这些专家可按照要求向反恐委员会提出咨询意见;秘书处还将继续收集各国提名的候选人的履历。